鳳
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
鳳 (Kangxi radical 196, 鳥+3, 14 strokes, cangjie input 竹弓一日火 (HNMAF), four-corner 77210, composition ⿵𠘨𩾏)
References[edit]
- KangXi: page 1482, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 46671
- Dae Jaweon: page 2014, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4616, character 5
- Unihan data for U+9CF3
Chinese[edit]
trad. | 鳳 | |
---|---|---|
simp. | 凤 | |
alternative forms | 鳯 凤 风 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 鳳 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Ancient script | Small seal script |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Phono-semantic compound (形聲, OC *bums): phonetic 凡 (OC *bom) + 鳥 (“bird”).
In the oracle bone script, the script of 鳳 (OC *bums) was often phonetically borrowed to represent 風 (OC *plum, *plums, “wind”). Subsequent forms of the script of 風 were also derived from parts of the bronze inscription of 鳳.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
鳳
See also[edit]
- 凰 (huáng, “female fenghuang”)
Compounds[edit]
Derived terms from 鳳
Descendants[edit]
Others:
- → Zhuang: fungh
References[edit]
- “鳳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
鳳
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- feng (male fire-bird) or other fabled bird
- person of excellence
- imperial
- expression of respect
Readings[edit]
- Go-on: ぶ (bu); ぶう (bū); ふう (fū)
- Kan-on: ほう (hō)←ほう (fou, historical)
- Kun: おおとり (ōtori, 鳳)←おほとり (ofotori, historical)
- Nanori: あげは (ageha); たか (taka)
Compounds[edit]
Compounds
- 鳳凰 (hōō, “phoenix”)
- 鳳駕 (hōga)
- 鳳閣 (hōkaku)
- 鳳眼 (hōgan)
- 鳳管 (hōkan)
- 鳳鏡 (hōkyō)
- 鳳闕 (hōketsu)
- 鳳五郎 (hōgorō)
- 鳳字 (hōji)
- 鳳児 (hōji)
- 鳳雀蛾 (hōjaku)
- 鳳城 (hōjō)
- 鳳詔 (hōshō)
- 鳳雛 (hōsū, “phoenix chick”)
- 鳳声 (hōsei, “phoenix's call or cry; honorific epithet for someone's announcement or declaration”)
- 鳳仙花 (hōsenka): Impatiens balsamina: garden balsam, touch-me-not
- 鳳池 (hōchi)
- 鳳鳥 (hōchō)
- 鳳尾 (hōbi)
- 鳳輿 (hōyo)
- 鳳来 (Hōrai)
- 鳳梨 (hōri, “pineapple”)
- 鳳暦 (hōreki)
- 鳳輦 (hōren): a kind of fancy sedan chair
- 鳳蓮草 (hōrensō)
- 鳳楼 (hōrō)
- 夔鳳鏡 (kihoukyō)
- 夔鳳文 (Kihoumon)
- 瑞鳳 (Zuihō)
- 白鳳 (hakuhō)
- 金鳳花 (kinpōge)
- 附鳳 (fuhō)
- 鸞鳳 (ranhō), 鸞鳳 (ranpō)
- 竜鳳 (ryūhō), 竜鳳 (ryōhō)
- 鳳蝶 (agehachō)
- 鳳梨 (painappuru)
- 白鳳 (paifon)
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
鳳 |
ほう Jinmeiyō |
on’yomi |
From Middle Chinese 鳳 (MC bɨuŋH).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (Chinese mythology) feng: a fabled male fire-bird, thought to be a manifestation of a saint
- Antonym: 凰 (ō, kō)
Derived terms[edit]
- 鳳笙 (hōshō)
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
鳳 |
おおとり Jinmeiyō |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 鳳 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 鳳, is an alternative spelling of the above term.) |
References[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
鳳 • (bong) (hangeul 봉, revised bong, McCune–Reischauer pong, Yale pong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
鳳: Hán Nôm readings: phượng, phụng
- phoenix
- Mohur tree
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- zh:Chinese mythology
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading おおとり
- Japanese kanji with historical kun reading おほとり
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ほう
- Japanese kanji with goon reading ぶ
- Japanese kanji with goon reading ぶう
- Japanese kanji with goon reading ふう
- Japanese kanji with nanori reading あげは
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with 鳳
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- ja:Chinese mythology
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese non-lemma forms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters