From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+6953, 楓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6953

[U+6952]
CJK Unified Ideographs
[U+6954]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 75, +9, 13 strokes, cangjie input 木竹弓戈 (DHNI), four-corner 47910, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 539, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 15126
  • Dae Jaweon: page 926, character 21
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1253, character 8
  • Unihan data for U+6953

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *plum) : semantic (tree) + phonetic (OC *plum, *plums)

Pronunciation

[edit]

Note:
  • png/puiⁿ - vernacular;
  • hong1 - literary.
Note:
  • bung1 - Chaozhou;
  • beng1 - Jieyang;
  • bang1 - Chaozhou, Jieyang.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (1)
Final () (2)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter pjuwng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨuŋ/
Pan
Wuyun
/piuŋ/
Shao
Rongfen
/piuŋ/
Edwin
Pulleyblank
/puwŋ/
Li
Rong
/piuŋ/
Wang
Li
/pĭuŋ/
Bernard
Karlgren
/pi̯uŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fēng
Expected
Cantonese
Reflex
fung1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2923
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*plum/

Definitions

[edit]

  1. maple (tree)

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. maple
  2. Liquidambar formosana, Chinese sweetgum tree, Formosan sweetgum tree

Readings

[edit]
  • Go-on: ふう ()
  • Kan-on: ほう ()
  • Kun: かえで (kaede)かいで (kaide)かつら (katsura)おかつら (okatsura)

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
かえで
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spellings

槭樹
 カエデ on Japanese Wikipedia
 Maple on Wikipedia
(kaede): maple leaves and seeds.

/kaperu te//kaperude//kaferude//kafede//kaede/

From Old Japanese かへるて, as this word first appears in the Man'yōshū of 759 CE.[1][2][3]

Originally a compound of (kaeru, frog) +‎ (te, hand), with the te changing to de due to rendaku (連濁), and the ru dropping out over time. From the way the palmate leaves resemble a frog's foot.[1][2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かえで) (kaedeかへで (kafede)?

  1. the maple tree
  2. a color scheme for (kasane, layered kimono, literally layering), where both the outer and inner layers are light green
  3. a kind of 家紋 (kamon, family crest), featuring a maple-leaf design
  4. (term of endearment) a child's hand (from the resemblance in shape between a hand with splayed fingers and a maple leaf)
Usage notes
[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as カエデ.

Derived terms
[edit]

Proper noun

[edit]

(かえで) (Kaede

  1. a female given name

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
かいで
Jinmeiyō
kun'yomi

/kaede//kaide/

Shift in pronunciation of kaede.[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かいで) (kaide

  1. (uncommon, possibly obsolete) alternative for kaede above: the maple tree

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
かつら
Jinmeiyō
kun'yomi
 カツラ (植物) on Japanese Wikipedia
 Cercidiphyllum japonicum on Wikipedia
(katsura): katsura leaves and seeds.

From Old Japanese. Less common spelling for (katsura).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(かつら) (katsura

  1. : the katsura tree, Cercidiphyllum japonicum
  2. : (Chinese mythology) the kind of tree that grows on the moon
Usage notes
[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as カツラ.

The katsura reading is rare for this kanji. When referring to the katsura tree, the spelling is used more often to avoid confusion.

Etymology 4

[edit]
Kanji in this term
おかつら
Jinmeiyō
kun'yomi

From Old Japanese. Alternative spelling for 男桂 (okatsura, male katsura), an archaic name for the katsura tree.[1] Compare 女桂 (mekatsura, female katsura: the cinnamon tree). Appears with this reading in the 和名類聚抄 (Wamyō Ruijushō), a Japanese dictionary of Chinese characters completed in 938.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [o̞ka̠t͡sɨɾa̠]

Noun

[edit]

(おかつら) (okatsuraをかつら (wokatura)? (alternative reading hiragana おかづら, rōmaji okazura)

  1. (obsolete) the katsura tree, Cercidiphyllum japonicum

Etymology 5

[edit]
Kanji in this term
ふう
Jinmeiyō
goon
 フウ on Japanese Wikipedia
 Liquidambar formosana on Wikipedia
(): sweetgum leaves and seeds.

From Middle Chinese (MC pjuwng).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(ふう) or (フウ) (

  1. the Formosan sweetgum tree, Liquidambar formosana
  2. in certain kanji compounds, the maple tree
Usage notes
[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as フウ.

Idioms
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 8, poem 1623:
    , text online here


Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (MC pjuwng).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 Recorded as Middle Korean 보ᇰ (Yale: pwòng) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[1] 싣나모 푸ᇰ Recorded as Middle Korean 푸ᇰ (phwung) (Yale: phwùng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Gwangju Cheonjamun, 1575 싯나모 Recorded as Middle Korean (phwung) (Yale: phwung) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 단풍나무 (danpungnamu pung))

  1. hanja form? of (maple (tree))

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: phong

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.