وقت

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: وفت

Algerian Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic وَقْت (waqt).

Noun[edit]

وقت (waqtm

  1. time

Descendants[edit]

  • Kabyle: lweqt

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From the root و ق ت (w-q-t), suggested to be borrowed from Iranian, from Proto-Indo-European *bʰeh₂g- (to divide, distribute, allot).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَتَ (waqata) I, non-past يَقِتُ‎ (yaqitu)[2]

  1. to determine, define, or place a limit on a thing especially time
  2. to fix boundaries of duration, to set or appoint a time for something to occur especially the falling due of an obligation
Conjugation[edit]

Noun[edit]

وَقْت (waqtm (plural أَوْقَات (ʔawqāt))

  1. verbal noun of وَقَتَ (waqata) (form I)
  2. time (as an abstract concept)
  3. period of time, time span
  4. moment, instant
Declension[edit]
Descendants[edit]

References[edit]

  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 2
  2. ^ Wehr, Hans (1979) “وقت”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَّتَ (waqqata) II, non-past يُوَقِّتُ‎ (yuwaqqitu)

  1. to set a time, to appoint a time, to fix a time, to schedule
  2. to time
  3. to set a time limit
Conjugation[edit]
Alternative forms[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَتْ (waqat) (form I)

  1. third-person feminine singular past active of وَقَى (waqā)

Egyptian Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic وَقْت (waqt).

Noun[edit]

وقت (waʾtm (plural أوقات (ʾawʾāt))

  1. time

Hijazi Arabic[edit]

Root
و ق ت
2 terms

Etymology 1[edit]

From Arabic وَقْت (waqt).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

وقت (wagtm (plural أوقات (ʔawgāt))

  1. time (as an abstract concept)
  2. period of time, time span
  3. moment, instant

Etymology 2[edit]

From Arabic وَقَّتَ (waqqata).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

وَقَّت (waggat) II (non-past يِوَقِّت (yiwaggit))

  1. to set a time, to appoint a time, to fix a time, to schedule
  2. to time
  3. to set a time limit
Conjugation[edit]
    Conjugation of وقت (waggat)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وقتت (waggatt) وقتت (waggatt) وقت (waggat) وقتنا (waggatna) وقتتوا (waggattu) وقتوا (waggatu)
f وقتتي (waggatti) وقتت (waggatat)
non-past m أوقت (ʔawaggit) توقت (tiwaggit) يوقت (yiwaggit) نوقت (niwaggit) توقتوا (tiwaggitu) يوقتوا (yiwaggitu)
f توقتي (tiwaggiti) توقت (tiwaggit)
imperative m وقت (waggit) وقتوا (waggitu)
f وقتي (waggiti)

Khalaj[edit]

Noun[edit]

وَقت (vaqt) (definite accusative وَقتؽ, plural وَقتلار)

  1. Arabic spelling of vaqt (time)

Declension[edit]

Ottoman Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic وَقْت (waqt).

Noun[edit]

وقت (vakıt)

  1. time
  2. hour

Descendants[edit]

Persian[edit]

Alternative forms[edit]

  • وخت (vaxt) (conversational)

Etymology[edit]

Probably from Arabic وَقْت (waqt), itself suggested to be borrowed by Arabic from Iranic, from Proto-Indo-European *bʰeh₂g- (to divide, distribute, allot).[1]

Pronunciation[edit]

 
 

Readings
Classical reading? waqt
Dari reading? waqt
Iranian reading? vağt
Tajik reading? vaqt

Noun[edit]

Dari وقت
Iranian Persian
Tajik вақт

وقت (vaqt) (plural وقت‌ها (vaqt-hâ) or اوقات (owqât))

  1. time
    برای خواندن همه این کتاب‌ها وقت ندارم.
    Barấ-ye xândán-e hamé-ye in ketâb-hấ vaqt nádâram.
    I don't have time to read all of these books.
  2. hour

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

South Levantine Arabic[edit]

Root
و ق ت
1 term

Etymology[edit]

From Arabic وَقْت (waqt).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Urban) /waʔt/, [waʔ(ɪ)t]
  • IPA(key): (Bedouin) /waɡt/, [waɡ(ɪ)t]
  • (file)

Noun[edit]

وقت (waʔtm (plural أوقات (ʔawʔāt))

  1. time

See also[edit]

  • زمان (zamān, time, era)
  • مرّة (marra, time, instance)
  • فترة (fatra, period of time, while)
  • مدّة (mudde, period of time, while)

Urdu[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic وَقْت (waqt).

Noun[edit]

وقت (vaqtm (formal plural اوقات (oqāt), Hindi spelling वक़्त)

  1. time
  1. ^ Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 2