User talk:AdamBMorgan

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Cimmerian[edit]

The translations you added are not in their lemma form (i.e. nominative singular). Russian киммериян, for example, is plural genitive. --Vahagn Petrosyan 19:06, 30 June 2010 (UTC)

Sorry, I was using wikisource to find translations. It is the same word in different translations of The Odyssey, found through the interlanguage links and double-checked against Google Translate, as that is the main reference work. I've made some changes and I'll try to find a better source of translations. - AdamBMorgan 19:27, 30 June 2010 (UTC)

creating entries[edit]

When creating an entry, please don't put "new noun" or the like as your edit summary: if you leave the edit-summary box blank, then the software will fill in more information than that. Thanks!​—msh210 (talk) 17:25, 13 July 2010 (UTC)

stf-[edit]

Hi. This doesn't look much like a prefix to me: a general-purpose thing like pre- or non-. I would suggest that "stfan" is a compound rather than a prefixing. Or are there (m)any common words using this prefix? Equinox 02:23, 18 May 2014 (UTC)

To be honest, I'm not entirely sure but the dictionary Brave New Words describes it as a prefix on page 222 (Google Books link); it has separate entries for "stf" and "stf-". Some other related words in that book are "stfan", "stfandom", "stfdom" and "stfnal". Additionally, one of the quotations has "stfilm", I've seen "stfnist" elsewhere, and I expect there are more. - AdamBMorgan (talk) 02:53, 18 May 2014 (UTC)
(edit conflict) It looks to me more like a blend, especially since the genre is very fond of coining by blending (as in scientific fiction > scientifiction), and almost everything starting with stf has a word starting with f as the second part. I agree that stf doesn't look like a prefix, though. For one thing the stf part seems to be of equal importance with what follows, not something tacked on. For another, there's the occasional term like stfdom where the second part is definitely a suffix. Chuck Entz (talk) 03:27, 18 May 2014 (UTC)

GAFIA rhyme[edit]

The first syllable is stressed, so it doesn't rhyme. Equinox 21:59, 20 June 2014 (UTC)

OK, thanks. Still new at this. Is Rhymes:English:-æfiə better? It doesn't seem to include the initial sound but neither does mafia or raffia. - AdamBMorgan (talk)

Wikisaurus and instances[edit]

You seem to be getting it wrong about "instances" in Wikisarus. For instance, "mobot" is not an instance of "robot" but rather a hyponym, since "each mobot is a robot". By contrast, Mars is an instance of planet, and we cannot say "Each Mars is a planet", since "each" does not apply to Mars. --Dan Polansky (talk) 08:39, 5 July 2014 (UTC)

OK, noted. You're wrong about Wikisaurus:sentient and artificial intelligence, however, as one of it's definitions is a sentient machine. It also looks like I just put one list under the holonym heading instead of meronym, so I'll fix that too. - AdamBMorgan (talk) 01:39, 6 July 2014 (UTC)
artificial intelligence does not have a definition along the lines of "sentient machine". The closest one it has is "a computer system or software package which is artificially intelligent". A recognized operational definition of artificial intelligence was given by Alan Turing; by that definition, a thing showing artificial intelligence does not need to be sentient or self-aware. Furthermore, in artificial intelligence we now have in hyponyms this: (quality of a machine): see Wikisaurus:sentient. That is really incorrect, since it is confusing an intelligent thing with the quality of being intelligent. --Dan Polansky (talk) 11:50, 6 July 2014 (UTC)
The term is used to mean the being as well as all the other definitions. As I was taught it, "strong AI" refers to a self-aware, sentient machine, while "weak AI" refers to a useful computational technique/quality, but it is still valid to refer to both as "artificial intelligence". The "quality of a machine" definition was initially intended in this sense, although it has been amended since the page was created. I have now split it into a separate definition for clarity. (To be honest, as I recall, Turing didn't actually use the phrase "artificial intelligence" but I don't have all of my books available to me at the moment, so I can't check.) - AdamBMorgan (talk) 11:50, 7 July 2014 (UTC)

slanshack etymology[edit]

You removed mention of the novel. If the clubhouse was named after the novel, we should still mention the novel, as it's not otherwise clear to a reader where the "Slan" part came from. Equinox 13:37, 2 October 2014 (UTC)

Yes check.svg Fixed - AdamBMorgan (talk) 17:30, 2 October 2014 (UTC)
Thanks! Equinox 23:31, 2 October 2014 (UTC)