aubade

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

Etymology[edit]

PIE word
*albʰós
Verses from an 1863 aubade or poem evoking the dawn (sense 1) by the Galician poet Rosalía de Castro (1837–1885) inscribed on a monument in Santiago de Compostela, Spain. The first verse of the poem reads: “I was born when plants are born, / In the month in which the flowers are born, / In a serene dawn, / On an April dawn.”
An aubade or morning concert (sense 2) held on 19 February 1947 in Batavia, Dutch East Indies (now Jakarta, Indonesia), to celebrate the birth of Princess Christina of the Netherlands.

Borrowed from French aubade, from Old French albade, from Old Spanish albada (musical or poetic composition to be performed in the morning), from alba (dawn), from Vulgar Latin *alba (dawn; sunrise), from Latin albus (bright, clear; white), ultimately from Proto-Indo-European *albʰós (white).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aubade (plural aubades)

  1. (music, poetry) A poem or song evoking or greeting the dawn or early morning.
    1. (music, specifically) A morning love song, or a song of lovers parting in the morning.
  2. (music) A concert held at dawn or in the morning, especially outdoors.

Coordinate terms[edit]

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ Compare aubade, n.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2021; aubade, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.

Further reading[edit]

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French aubade, from Middle French aubade, from Old Occitan aubada.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aubade f (plural aubades)

  1. A song or musical performance to honour someone, performed in the morning.
  2. (uncommon, chiefly historical) An aubade, a morning love song.

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Indonesian: aubade

French[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old French albade.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

aubade f (plural aubades)

  1. aubade (song; poem)
  2. aubade (love song)

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Indonesian[edit]

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology[edit]

From Dutch aubade, from French aubade, from Old French albade.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [au̯ˈbadə]
  • Hyphenation: au‧ba‧dê

Noun[edit]

aubadê (first-person possessive aubadeku, second-person possessive aubademu, third-person possessive aubadenya)

  1. aubade:
    1. a song or poem greeting or evoking the dawn.
    2. a morning love song; a song of lovers parting in the morning.
  2. a song or musical performance to honour someone, performed in the morning.

Further reading[edit]