Old French percier, from its conjugated forms such as (jeo) pierce (“I pierce”), probably from Late Latin *pertusiare, from Latin pertusus, past participle of pertundere (“to thrust or bore through”), from per- (“through”) + tundere (“to beat, pound”).
- (transitive) to puncture; to break through
- The diver pierced the surface of the water with scarcely a splash.
- to pierce the enemy's line; a shot pierced the ship
- I pierce […] her tender side.
- (transitive) to create a hole in the skin for the purpose of inserting jewelry
- Can you believe he pierced his tongue?
- (transitive) to break or interrupt abruptly
- A scream pierced the darkness.
- (figuratively) To penetrate; to affect deeply.
- to pierce a mystery
- Alexander Pope
- pierced with grief
- Can no prayers pierce thee?
- Japanese: ピアス
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.