recadar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Galician-Portuguese recadar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *recapitare, from caput (“head”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
recadar (first-person singular present recado, first-person singular preterite recadei, past participle recadado) (transitive)
- to collect, gather (gather several items that are scattered in one place)
- Synonyms: recoller, arrexuntar, xuntar
- to raise money (collect or receive money for some type of concept such as taxes, donations, etc.)
Conjugation[edit]
Conjugation of recadar
Reintegrated conjugation of recadar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References[edit]
- “recadar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “recadar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “recadar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “recadar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “recadar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “recadar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “recadar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *recapitare.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
recadar (first-person singular present recado, first-person singular preterite recadé, past participle recadado)
- (transitive, obsolete) Synonym of recabar (“to collect”)
Conjugation[edit]
Conjugation of recadar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of recadar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “recadar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with obsolete senses