[edit] English
Wikipedia
[edit] Etymology
From Old English swan, from Proto-Germanic *swanaz (thus cognate with Saxon swan), Old Norse svanr, Dutch zwaan, German Schwan), probably literally "the singing bird," from a Proto-Indo-European base *swon-/*swen- "to sing, make sound" (thus related to Old English geswin "melody, song" and swinsian "to make melody")
[edit] Pronunciation
swan (plural swans)
- (plural also 'swan') Any of various species of large, long-necked waterfowl, of genus Cygnus, most of which have white plumage.
- (figuratively) One whose grace etc. suggests a swan.
[edit] Derived terms
[edit] Translations
swan
- Ainu: レタッチㇼ (retatcir)
- Albanian: mjellma
- Arabic: إوز عراقي (’iwazz ʕirāqiy) m.
- Armenian: կարապ (hy) (karap)
- Azeri: qu (az), qu quşu (az)
- Bashkir: аҡҡош (aqqoş)
- Basque: beltxarga
- Belarusian: лебедзь (be) m.
- Bosnian: labud (bs) m.
- Breton: alarc’h m.
- Bulgarian: лебед (bg) (lebed) m.
- Catalan: cigne m.
- Chechen: гӀypгӀaз (ġurġaz)
- Cherokee: ᎧᎳᎩᏌ (kalagisa)
- Chinese:
- Mandarin: 鵠 (cmn), 鹄 (cmn) (hú)
- Chuvash: акӑш (akăş)
- Croatian: labud (hr) m.
- Czech: labuť (cs) f.
- Danish: svane (da) c.
- Dolgan: куба (kuba)
- Dutch: zwaan (nl) f. and m.
- Erzya: локсей (loksjej)
- Esperanto: (epicene) cigno (eo), (male) vircigno (eo), , (female) cignino (eo), (epicene, offspring) cignido (eo), (male offspring) vircignido (eo), (female offspring) cignidino (eo)
- Estonian: luik (et)
- Etruscan: 𐌕𐌖𐌔𐌍𐌀 (tusna)
- Evenki: багдавки (bagdavki)
- Faroese: svanur (fo) m.
- Finnish: joutsen (fi)
- French: cygne (fr) m.
- Friulian: cesen m., cign m.
- Gagauz: kuu
- Galician: cisne (gl) m.
- Georgian: გედი (ka)
- German: Schwan (de) m., Schwänin (de) f.
- Greek: κύκνος (kyknos) m.
- Greenlandic: qussuk (kl)
- Hebrew: ברבור (he) (barbúr) m.
- Hindi: हंस (haṅs) m.
- Hungarian: hattyú (hu)
- Icelandic: álft (is) f., svanur (is) m.
- Ido: cigno (io)
- Inari Sami: njuhčâ
- Indonesian: angsa (id)
- Interlingua: cygno
- Irish: eala (ga) f.
- Italian: cigno (it) m.
- Japanese: 鵠 (くぐい, kugui), 白鳥 (はくちょう, hakuchō)
- Kalmyk: хун (hun)
- Karachay-Balkar: къанкъаз (qanqaz)
- Karakalpak: quw
- Kashubian: kôłp (csb) m.
- Kazakh: аққу (kk) (aqqw)
- Khakas: хуу (xuu)
- Korean: 고니 (goni), 백조 (白鳥, baekjo)
- Kumyk: къув (quw)
- Kurdish: qû, qazquling
- Kyrgyz: ак куу (ky) (aq quu)
- Ladin: zign m.
- Latin: cygnus (la) m.
- Latvian: gulbis
|
|
- Lithuanian: gulbė (lt) f.
- Low German: Swaan (nds) m., Swoon (nds) m.
- Lower Sorbian: šwon m., kołp m.
- Lule Sami: sjnjuktja
- Macedonian: лебед (lebed) m.
- Malayalam: അരയന്നം (arayannam), ഹംസം (hamsam)
- Maltese: ċinju (mt) m.
- Manx: olla (gv), ollay (gv)
- Meänkieli: jouhkainen
- Mongolian: хун (mn) (hun)
- Navajo: dééłgai
- Northern Sami: njukča
- Norwegian:
- Bokmål: svane (no) f. and m.
- Nynorsk: svane (nn) f.
- Occitan: cicne
- Old English: swan (ang) m.
- Old Norse: svanr m.
- Pashto: هېلۍ (ps) (heləi) f.
- Persian: قو (fa) (qu)
- Polish: łabędź (pl) m.
- Portuguese: cisne (pt) m.
- Romani: baro-gansako m., bari-papin f.
- Romanian: lebădă (pl) f.
- Romansch: cign m.
- Russia Buryat: хун (xun)
- Russian: лебедь (ru) (lébed’) m.
- Sami: njukča (cygnus gygnus), boallonjukča (cygnus olor)
- Sardinian: sìsini, cisne, tzignu
- Scottish Gaelic: eala
- Serbian:
- Cyrillic: лабуд (sr) (labud) m.
- Roman: labud (sr) m.
- Shor: қуу (quu)
- Sicilian: cinnu m.
- Skolt Sami: njuhčč
- Slovak: labuť (sk) f.
- Slovene: labod (sl) m.
- Southern Altai: куу (quu)
- Spanish: cisne (es) m.
- Sundanese: soang (su)
- Swahili: bata-maji (sw)
- Swedish: svan (sv) c.
- Tajik: қу (tg) (qu)
- Tatar: aqqoş (tt)
- Telugu: హంస (hamsa)
- Thai: หงษ์ (hŏng)
- Turkish: kuğu (tr)
- Turkmen: guw (tk)
- Tuvan: куу (quu)
- Ukrainian: лебідь (uk) (lebid’) m.
- Upper Sorbian: kołp m.
- Uyghur: ئاق قۇ (ug)
- Uzbek: oqqush (uz)
- Vietnamese: thiên nga (vi)
- Volapük: (epicene) svan (vo), (male) hisvan (vo), (female) jisvan (vo), (epicene, offspring) svanül (vo), (male offspring) hisvanül (vo), (female offspring) jisvanül (vo)
- Welsh: alarch (cy) m.
- West Frisian: swan m.
- Yakut: куба (kuba)
- Yiddish: שוואַן (yi) (IPA: /ʃvan/, YIVO: shvan) m., (synonym) לאַבאָנדז (yi) (IPA: /labɔnʣ/, YIVO: labondz) m.
|
[edit] See also
swan (third-person singular simple present swans, present participle swanning, simple past and past participle swanned)
- (UK) (intransitive) To travel from place to place with no fixed itinerary or purpose.
- 2010, Lee Rourke, The Canal
- He swans around that stinking office in his expensive clothes that are a little too tight for comfort, he swans around that stinking office without a care in the world.
- (originally New England, now Southern, Midwest US) Used with "I" in the first-person singular present tense as a minced oath for "I swear", an exclamation of surprise.
- 1907 December, J. D. Archer, Foiling an eavesdropper, in Telephony, volume 14, page 345:
- "Well, I swan, man, I had a better opinion of you than that."
[edit] Usage notes
- In the sense "to travel", usually used as part of the phrase "to swan about" or "to swan around".
[edit] Anagrams
[edit] Old English
[edit] Etymology 1
From Proto-Germanic *swanaz, whence also Old High German swan, Old Norse svanr
swan m.
- swan
[edit] Etymology 2
From Proto-Germanic *swainiz, whence also Old High German swein, Old Norse sveinn, English swain
swān m.
- lad
[edit] West Frisian
swan c.
- swan