坵
Jump to navigation
Jump to search
See also: 丘
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]坵 (Kangxi radical 32, 土+5, 8 strokes, cangjie input 土人一 (GOM), four-corner 42111, composition ⿰土丘)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 226, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 4990
- Dae Jaweon: page 462, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 432, character 8
- Unihan data for U+5775
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 坵 | |||
---|---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Etymology 1
[edit]trad. | 坵 | |
---|---|---|
simp. | 丘* |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jau1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): kŭ / kiŭ
- Southern Min (Hokkien, POJ): khu / khiu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: ciou
- Wade–Giles: chʻiu1
- Yale: chyōu
- Gwoyeu Romatzyh: chiou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jau1
- Yale: yāu
- Cantonese Pinyin: jau1
- Guangdong Romanization: yeo1
- Sinological IPA (key): /jɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiû
- Hakka Romanization System: kiuˊ
- Hagfa Pinyim: kiu1
- Sinological IPA: /kʰi̯u²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kŭ / kiŭ
- Sinological IPA (key): /kʰu⁵⁵/, /kʰieu⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Definitions
[edit]坵
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 坵 – see 坻 (“islet, small body of land in water; shore; etc.”). (This character is a variant form of 坻). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]坵
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]坵 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 坵
- Chinese dialectal terms
- Hakka terms with quotations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きう
- Japanese kanji with kun reading おか
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters