蒼
Jump to navigation
Jump to search
See also: 苍
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]蒼 (Kangxi radical 140, 艸+10, 14 strokes, cangjie input 廿人戈口 (TOIR), four-corner 44607, composition ⿱艹倉)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1050, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 31627
- Dae Jaweon: page 1512, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3266, character 10
- Unihan data for U+84BC
Chinese
[edit]trad. | 蒼 | |
---|---|---|
simp. | 苍 | |
alternative forms | 滄/沧 𦭆 𡶍 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 蒼 | ||
---|---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰaːŋ, *sʰaːŋʔ) : semantic 艸 (“grass”) + phonetic 倉 (OC *sʰaːŋ).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s-riŋ ~ s-r(j)aŋ (“to live; to be alive; to give birth; raw; green”) (STEDT). May be an old dialect variant of 青 (OC *sʰleːŋ, “green; blue”). Also cognate with 生 (OC *sʰleːŋ, *sreŋs, “to live”), 性 (OC *sleŋs, “nature”), 姓 (OC *sleŋs, “surname”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cong1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): chŏng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄤ
- Tongyong Pinyin: cang
- Wade–Giles: tsʻang1
- Yale: tsāng
- Gwoyeu Romatzyh: tsang
- Palladius: цан (can)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cong1
- Yale: chōng
- Cantonese Pinyin: tsong1
- Guangdong Romanization: cong1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhông
- Hakka Romanization System: congˊ
- Hagfa Pinyim: cong1
- Sinological IPA: /t͡sʰoŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: chŏng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰouŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhang
- Tâi-lô: tshang
- Phofsit Daibuun: zhafng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰaŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰaŋ³³/
- (Teochew)
- Peng'im: cang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshang
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaŋ³³/
- Middle Chinese: tshang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tsʰ]ˤaŋ/
- (Zhengzhang): /*sʰaːŋ/
Definitions
[edit]蒼
Compounds
[edit]- 上蒼/上苍 (shàngcāng)
- 彼蒼/彼苍
- 擎蒼牽黃/擎苍牵黄
- 昊蒼/昊苍
- 暮色蒼茫/暮色苍茫
- 沒頭蒼蠅/没头苍蝇
- 滿心蒼涼/满心苍凉
- 無頭蒼蠅/无头苍蝇
- 白衣蒼狗/白衣苍狗 (báiyī-cānggǒu)
- 白雲蒼狗/白云苍狗 (báiyún-cānggǒu)
- 白髮蒼蒼/白发苍苍 (báifà cāngcāng)
- 白髮蒼顏/白发苍颜
- 皓首蒼顏/皓首苍颜
- 穹蒼/穹苍 (qióngcāng)
- 老蒼/老苍
- 老蒼頭/老苍头
- 莽蒼/莽苍
- 蒼勁/苍劲 (cāngjìng)
- 蒼吾讓兄/苍吾让兄
- 蒼天/苍天 (cāngtiān)
- 蒼峪/苍峪 (Cāngyù)
- 蒼朮/苍术 (cāngzhú)
- 蒼梧/苍梧 (Cāngwú)
- 蒼海/苍海 (cānghǎi)
- 蒼涼/苍凉 (cāngliáng)
- 蒼生/苍生 (cāngshēng)
- 蒼白/苍白 (cāngbái)
- 蒼穹/苍穹 (cāngqióng)
- 蒼空/苍空 (cāngkōng)
- 蒼筤/苍筤
- 蒼翠/苍翠 (cāngcuì)
- 蒼老/苍老 (cānglǎo)
- 蒼耳/苍耳 (cāng'ěr)
- 蒼苔/苍苔
- 蒼茫/苍茫 (cāngmáng)
- 蒼莽/苍莽
- 蒼蒼/苍苍 (cāngcāng)
- 蒼蠅/苍蝇
- 蒼蠅拍子/苍蝇拍子
- 蒼蠅紙/苍蝇纸 (cāngyingzhǐ)
- 蒼蠅見血/苍蝇见血
- 蒼蠅附驥尾而致千里/苍蝇附骥尾而致千里 (cāngying fù jì wěi ér zhì qiānlǐ)
- 蒼霧/苍雾
- 蒼頡/苍颉 (Cāngjié)
- 蒼頭/苍头
- 蒼顏/苍颜 (cāngyán)
- 蒼髯/苍髯 (cāngrán)
- 蒼鬱/苍郁 (cāngyù)
- 蒼鳥/苍鸟
- 蒼鶻/苍鹘
- 蒼鷺/苍鹭 (cānglù)
- 蒼鷹/苍鹰 (cāngyīng)
- 蒼黃/苍黄 (cānghuáng)
- 蒼黃翻覆/苍黄翻覆
- 蒼龍/苍龙 (cānglóng)
- 面色蒼白/面色苍白 (miànsècāngbái)
- 飛蒼走黃/飞苍走黄
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄤˇ
- Tongyong Pinyin: cǎng
- Wade–Giles: tsʻang3
- Yale: tsǎng
- Gwoyeu Romatzyh: tsaang
- Palladius: цан (can)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cong2
- Yale: chóng
- Cantonese Pinyin: tsong2
- Guangdong Romanization: cong2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tshangX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰaːŋʔ/
Definitions
[edit]蒼
Further reading
[edit]- “蒼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]蒼
Readings
[edit]- Go-on: そう (sō)←さう (sau, historical)
- Kan-on: そう (sō)←さう (sau, historical)
- Kun: あお (ao, 蒼)←あを (awo, 蒼, historical)、あおい (aoi, 蒼い)←あをい (awoi, 蒼い, historical)
- Nanori: しげる (shigeru)
Compounds
[edit]Compounds
- 蒼牙 (sōga)
- 蒼海 (sōkai)
- 蒼渇 (sōkatsu)
- 蒼顔 (sōgan)
- 蒼頡 (sōketsu)
- 蒼古 (sōko)
- 蒼梧 (sōgo)
- 蒼庚 (sōkō)
- 蒼黄 (sōkō)
- 蒼惶 (sōkō) (倉皇)
- 蒼山 (sōzan)
- 蒼朮 (sōjutsu)
- 蒼潤 (sōjun)
- 蒼生 (sōsei)
- 蒼然 (sōzen)
- 蒼蒼 (sōsō)
- 蒼卒 (sōsotsu) (倉卒)
- 蒼帝 (sōtei)
- 蒼天 (sōten)
- 蒼頭 (sōtō)
- 蒼白 (sōhaku)
- 蒼髪 (sōhatsu)
- 蒼旻 (sōbin)
- 蒼蕪 (sōbu)
- 蒼茫 (sōbō)
- 蒼莽 (sōbō)
- 蒼莽 (sōmō)
- 蒼蠅 (sōyō)
- 蒼鷹 (sōyō)
- 蒼竜 (sōryū)
- 蒼老 (sōrō)
- 蒼浪 (sōrō)
- 鬱蒼 (ussō)
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [창]
Hanja
[edit]蒼 (eumhun 푸를 창 (pureul chang))
Compounds
[edit]Compounds
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 蒼
- zh:Colors
- zh:Blues
- zh:Greens
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading あお
- Japanese kanji with historical kun reading あを
- Japanese kanji with kun reading あお・い
- Japanese kanji with historical kun reading あを・い
- Japanese kanji with nanori reading しげる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters