καταλαμβάνω
Ancient Greek
Etymology
From κατα- (kata-, “against”) + λαμβάνω (lambánō, “I take”)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.ta.lam.bá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.ta.lamˈba.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.ta.lamˈba.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.ta.lamˈba.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.ta.lamˈba.no/
Verb
καταλαμβάνω • (katalambánō)
- I seize, grasp, hold
- I grasp with the mind: comprehend
- I catch, overtake
- I find, detect
- I occur, befall (often of events, especially negative events: death, disaster, defeat, etc.)
Inflection
Present: κᾰτᾰλᾰμβᾰ́νω, κᾰτᾰλᾰμβᾰ́νομαι
Imperfect: κᾰτελᾰ́μβᾰνον, κᾰτελᾰμβᾰνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτελᾰ́μβᾰνον | κᾰτελᾰ́μβᾰνες | κᾰτελᾰ́μβᾰνε(ν) | κᾰτελᾰμβᾰ́νετον | κᾰτελᾰμβᾰνέτην | κᾰτελᾰμβᾰ́νομεν | κᾰτελᾰμβᾰ́νετε | κᾰτελᾰ́μβᾰνον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτελᾰμβᾰνόμην | κᾰτελᾰμβᾰ́νου | κᾰτελᾰμβᾰ́νετο | κᾰτελᾰμβᾰ́νεσθον | κᾰτελᾰμβᾰνέσθην | κᾰτελᾰμβᾰνόμεθᾰ | κᾰτελᾰμβᾰ́νεσθε | κᾰτελᾰμβᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: κᾰτᾰλήψομαι, κᾰτᾰληφθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κᾰτᾰλήψομαι | κᾰτᾰλήψῃ, κᾰτᾰλήψει |
κᾰτᾰλήψεται | κᾰτᾰλήψεσθον | κᾰτᾰλήψεσθον | κᾰτᾰληψόμεθᾰ | κᾰτᾰλήψεσθε | κᾰτᾰλήψονται | ||||
optative | κᾰτᾰληψοίμην | κᾰτᾰλήψοιο | κᾰτᾰλήψοιτο | κᾰτᾰλήψοισθον | κᾰτᾰληψοίσθην | κᾰτᾰληψοίμεθᾰ | κᾰτᾰλήψοισθε | κᾰτᾰλήψοιντο | |||||
passive | indicative | κᾰτᾰληφθήσομαι | κᾰτᾰληφθήσῃ | κᾰτᾰληφθήσεται | κᾰτᾰληφθήσεσθον | κᾰτᾰληφθήσεσθον | κᾰτᾰληφθησόμεθᾰ | κᾰτᾰληφθήσεσθε | κᾰτᾰληφθήσονται | ||||
optative | κᾰτᾰληφθησοίμην | κᾰτᾰληφθήσοιο | κᾰτᾰληφθήσοιτο | κᾰτᾰληφθήσοισθον | κᾰτᾰληφθησοίσθην | κᾰτᾰληφθησοίμεθᾰ | κᾰτᾰληφθήσοισθε | κᾰτᾰληφθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | κᾰτᾰλήψεσθαι | κᾰτᾰληφθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κᾰτᾰληψόμενος | κᾰτᾰληφθησόμενος | ||||||||||
f | κᾰτᾰληψομένη | κᾰτᾰληφθησομένη | |||||||||||
n | κᾰτᾰληψόμενον | κᾰτᾰληφθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κᾰτᾰλάμψομαι | κᾰτᾰλάμψεαι | κᾰτᾰλάμψεται | κᾰτᾰλάμψεσθον | κᾰτᾰλάμψεσθον | κᾰτᾰλαμψόμεθᾰ | κᾰτᾰλάμψεσθε | κᾰτᾰλάμψονται | ||||
optative | κᾰτᾰλαμψοίμην | κᾰτᾰλάμψοιο | κᾰτᾰλάμψοιτο | κᾰτᾰλάμψοισθον | κᾰτᾰλαμψοίσθην | κᾰτᾰλαμψοίμεθᾰ | κᾰτᾰλάμψοισθε | κᾰτᾰλαμψοίᾰτο | |||||
passive | indicative | κᾰτᾰλαμφθήσομαι | κᾰτᾰλαμφθήσῃ | κᾰτᾰλαμφθήσεται | κᾰτᾰλαμφθήσεσθον | κᾰτᾰλαμφθήσεσθον | κᾰτᾰλαμφθησόμεθᾰ | κᾰτᾰλαμφθήσεσθε | κᾰτᾰλαμφθήσονται | ||||
optative | κᾰτᾰλαμφθησοίμην | κᾰτᾰλαμφθήσοιο | κᾰτᾰλαμφθήσοιτο | κᾰτᾰλαμφθήσοισθον | κᾰτᾰλαμφθησοίσθην | κᾰτᾰλαμφθησοίμεθᾰ | κᾰτᾰλαμφθήσοισθε | κᾰτᾰλαμφθησοίᾰτο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | κᾰτᾰλάμψεσθαι | κᾰτᾰλαμφθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κᾰτᾰλαμψόμενος | κᾰτᾰλαμφθησόμενος | ||||||||||
f | κᾰτᾰλαμψομένη | κᾰτᾰλαμφθησομένη | |||||||||||
n | κᾰτᾰλαμψόμενον | κᾰτᾰλαμφθησόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κᾰτᾰλάμψομαι | κᾰτᾰλάμψεαι | κᾰτᾰλάμψεται | κᾰτᾰλάμψεσθον | κᾰτᾰλάμψεσθον | κᾰτᾰλαμψόμεθᾰ | κᾰτᾰλάμψεσθε | κᾰτᾰλάμψονται | ||||
optative | κᾰτᾰλαμψοίμην | κᾰτᾰλάμψοιο | κᾰτᾰλάμψοιτο | κᾰτᾰλάμψοισθον | κᾰτᾰλαμψοίσθην | κᾰτᾰλαμψοίμεθᾰ | κᾰτᾰλάμψοισθε | κᾰτᾰλάμψοιντο | |||||
passive | indicative | κᾰτᾰλαμφθήσομαι | κᾰτᾰλαμφθήσῃ | κᾰτᾰλαμφθήσεται | κᾰτᾰλαμφθήσεσθον | κᾰτᾰλαμφθήσεσθον | κᾰτᾰλαμφθησόμεθᾰ | κᾰτᾰλαμφθήσεσθε | κᾰτᾰλαμφθήσονται | ||||
optative | κᾰτᾰλαμφθησοίμην | κᾰτᾰλαμφθήσοιο | κᾰτᾰλαμφθήσοιτο | κᾰτᾰλαμφθήσοισθον | κᾰτᾰλαμφθησοίσθην | κᾰτᾰλαμφθησοίμεθᾰ | κᾰτᾰλαμφθήσοισθε | κᾰτᾰλαμφθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | κᾰτᾰλάμψεσθαι | κᾰτᾰλαμφθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | κᾰτᾰλαμψόμενος | κᾰτᾰλαμφθησόμενος | ||||||||||
f | κᾰτᾰλαμψομένη | κᾰτᾰλαμφθησομένη | |||||||||||
n | κᾰτᾰλαμψόμενον | κᾰτᾰλαμφθησόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: κᾰτείληφᾰ, κᾰτείλημαι
Perfect: κᾰτᾰλελάβηκᾰ, κᾰτᾰλελάβημαι
Pluperfect: κᾰτειλήφειν, κᾰτειλήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτειλήφειν, κᾰτειλήφη |
κᾰτειλήφεις, κᾰτειλήφης |
κᾰτειλήφει(ν) | κᾰτειλήφετον | κᾰτειληφέτην | κᾰτειλήφεμεν | κᾰτειλήφετε | κᾰτειλήφεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτειλήμην | κᾰτείλησο | κᾰτείλητο | κᾰτείλησθον | κᾰτειλήσθην | κᾰτειλήμεθᾰ | κᾰτείλησθε | κᾰτείληντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
- ἀντικαταλαμβάνω (antikatalambánō)
- ἀποκαταλαμβάνω (apokatalambánō)
- ἐγκαταλαμβάνω (enkatalambánō)
- ἐπικαταλαμβάνω (epikatalambánō)
- καταλαβεύς (katalabeús)
- καταλαβή (katalabḗ)
- καταληπτέος (katalēptéos)
- καταληπτήρ (katalēptḗr)
- καταληπτικός (katalēptikós)
- καταληπτός (katalēptós)
- κατάληψις (katálēpsis)
- περικαταλαμβάνω (perikatalambánō)
- προκαταλαμβάνω (prokatalambánō)
- προσκαταλαμβάνω (proskatalambánō)
- συγκαταλαμβάνω (sunkatalambánō)
Descendants
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 287: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=., καταλαμβάνω (katalamváno, “to seize”)
References
- “καταλαμβάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “καταλαμβάνω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- καταλαμβάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- “καταλαμβάνω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2638 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Verb
καταλαμβάνω • (katalamváno) (past κατέλαβα, passive καταλαμβάνομαι)
- seize, capture, acquire sovereignty
- (crime) detect
- understand, grasp (possibly incorrectly)
Usage notes
- Although λαμβάνω (lamváno) and λαβαίνω (lavaíno) are alternative forms having the same meaning, this is not true of καταλαβαίνω (katalavaíno, “to understand, to realise, to notice”) and καταλαμβάνω (katalamváno, “to seize, to acquire sovereignty”).