μένω

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Mahagaja (talk | contribs) as of 13:33, 26 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: μενῶ

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=men
id=stay
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Proto-Indo-European *men-. Cognates include Latin maneō.

Pronunciation

 

Verb

μένω (ménō)

  1. I stay, wait
    1. (in battle) I stand fast
    2. I stay where I am
    3. I lodge
    4. I tarry; I loiter, am idle
    5. (of things) I am lasting; I remain, stand
    6. (of condition) I remain
    7. I abide by
    8. (impersonal, with infinitive) it remains
  2. (of persons) I await, expect
    1. I wait for (accusative) to (infinitive)

Inflection

Derived terms

Further reading


Greek

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Ancient Greek μένω (ménō)

Verb

μένω (méno) (past έμεινα, passive —)

  1. (intransitive) stay, reside, live (somewhere)
    δεν μένω πια εδώden méno pia edóI don't live here anymore
    Οι γονείς μου τότε έμεναν στο ΚιόνιOi goneís mou tóte émenan sto KióniMy parents were then living in Kioni.
  2. (copulative) stay, remain (in a condition)
    μένω ανύπαντροςméno anýpantrosI remain single
  3. (intransitive) remain, be left over
    δεν μένει τίποταden ménei típotathere is nothing left
  4. (transitive) fail (examination)

Conjugation

Template:el-conj-1-switch

Synonyms

Derived terms

Template:mid2