аман
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish امان (emân, amân), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”)
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ɐˈman]
Audio (Standard Bulgarian): (file) - Rhymes: -an
- Syllabification(key): а‧ман
- Hyphenation(key): аман
Interjection
[edit]ама́н • (amán)
- phooey, fie on, I am fed up with something (usually followed by от (ot) which precedes the source of annoyance)
References
[edit]- “аман”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “аман”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Anagrams
[edit]- мана (mana)
Chuvash
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *emge- (“to suffer”). Related to амак (amak, “illness”).
Verb
[edit]аман • (aman)
References
[edit]- “аман”, in Электронлӑ сӑмахсар [Elektronlă s̬ămahsar][1] (overall work in Russian and Chuvash), 1996.
- Jegorov, V. G. (1964), “аман”, in Etimologičeskij slovarʹ čuvašskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Chuvash Language] (in Russian), Cheboksary: Čuvašskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 26
Even
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tungusic *amin, compare Evenki амин (amin), Manchu ᠠᠮᠠ (ama).
Noun
[edit]аман (aman)
Kazakh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic أَمَان (ʔamān, “tranquillity, peacefulness”).
Adjective
[edit]аман • (aman)
Adverb
[edit]аман • (aman)
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]аман • (aman) m
Interjection
[edit]аман • (aman)
- by God, for goodness' sake (in amazement, frustration, or asking for mercy)
Northern Mansi
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]аман (aman) (Sosva, Upper Lozva, Sygva, Ob)
- questioning particula, maybe…or maybe; either…or
- 1982, Je. I. Rombandejeva, Je. A. Kuzakova, Slovarʹ mansijsko-russkij i russko-mansijskij [Dictionary Mansi-Russian and Russian-Mansi], Leningrad: Prosveščenije:
- Наӈ аман ат ва̄глын, хоты ма̄ӈ хум?
- Naň aman at vāglyn, hoty māň hum?
- Don't you know, who this man is?
- 1982, Je. I. Rombandejeva, Je. A. Kuzakova, Slovarʹ mansijsko-russkij i russko-mansijskij [Dictionary Mansi-Russian and Russian-Mansi], Leningrad: Prosveščenije:
- Холыт аман турап хо̄тал ва̄ри.
- Holyt aman turap hōtal vāri.
- There will maybe be bad weather tomorrow.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]а̀ма̄н m inan (Latin spelling àmān)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | а̀ма̄н | амани |
| genitive | ама́на | амана |
| dative | аману | аманима |
| accusative | аман | амане |
| vocative | амане | амани |
| locative | аману | аманима |
| instrumental | аманом | аманима |
Interjection
[edit]а̀ма̄н (Latin spelling àmān)
- for goodness' sake! (in amazement)
- (when asking for mercy, help or forgiveness):
- Be merciful!
- Help me!
- I'm sorry!
- by God, I swear to god! (used to add emphasis, as if swearing an oath)
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:aman.
- Bulgarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms derived from Ottoman Turkish
- Bulgarian terms derived from Arabic
- Bulgarian 2-syllable words
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/an
- Rhymes:Bulgarian/an/2 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian interjections
- Chuvash terms derived from Proto-Turkic
- Chuvash lemmas
- Chuvash verbs
- Even terms inherited from Proto-Tungusic
- Even terms derived from Proto-Tungusic
- Even lemmas
- Even nouns
- Kazakh terms borrowed from Arabic
- Kazakh terms derived from Arabic
- Kazakh lemmas
- Kazakh adjectives
- Kazakh adverbs
- Macedonian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Arabic
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian interjections
- Northern Mansi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Northern Mansi/an
- Rhymes:Northern Mansi/an/2 syllables
- Northern Mansi lemmas
- Northern Mansi particles
- Sosva Mansi
- Upper Lozva Mansi
- Sygva Mansi
- Ob Mansi
- Northern Mansi terms with quotations
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- Serbo-Croatian interjections