от

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bulgarian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *otъ.

Pronunciation[edit]

  • (stressed) IPA(key): [ɔt]
  • (unstressed) IPA(key): [o̝t̪], [ut̪]

Preposition[edit]

от (ot)

  1. used to indicate movement away from a position, from, away from, out of, off
    прибирам се от работаpribiram se ot rabotato come home from work
    излизам от стаятаizlizam ot stajatato go out of the room
    падам от стълбаpadam ot stǎlbato fall off a ladder
    ставам от масатаstavam ot masatato get up from the table
    далеч отdaleč otfar from
  2. used to indicate the position relative to which something is, from, on, of
    Сградата е на десет километра от епицентъра.Sgradata e na deset kilometra ot epicentǎra.The building is ten kilometres from the epicentre.
    От моята къща се вижда морето.Ot mojata kǎšta se vižda moreto.From my house the sea can be seen.
    наляво от врататаnaljavo ot vratataleft of the door
    от лявата ми странаot ljavata mi stranaon my left
  3. used to show separation or removal, from
    изваждам три от десетizvaždam tri ot desetto take three (away) from ten
    отстранявам от училищеotstranjavam ot učilišteto expel from school
  4. used to indicate a starting point in time, from, since
    Беше сляп от раждането си.Beše sljap ot raždaneto si.He was blind from birth.
    Започвам работа от понеделник.Započvam rabota ot ponedelnik.I'm starting work from Monday.
    Познавам я от миналата година.Poznavam ja ot minalata godina.I have known her since last year.
  5. used to show the group someone/something belongs to, of
    един от насedin ot nasone of us
    трима от приятелите муtrima ot prijatelite muthree of his friends
  6. used to indicate an indefinite amount of something, some (of), a part of, a piece of
    Някой беше пил от виното.Njakoj beše pil ot vinoto.Someone had drunk some of the wine.
    Яде ли от тортата?Jade li ot tortata?Did you have a piece of the cake?
  7. used to indicate the origin of someone/something, from, of
    Аз съм от България.Az sǎm ot Bǎlgarija.I'm from Bulgaria.
    Това вино идва от Франция.Tova vino idva ot Francija.This wine comes from France.
    родом отrodom otborn in/native of
    деца от първия бракdeca ot pǎrvija brakchildren of the first marriage
    студент от университетаstudent ot universitetaa student of/from the university
  8. used to indicate what something is made of or consists of, from, of, out of
    Сиренето се прави от мляко.Sireneto se pravi ot mljako.Cheese is made from/out of milk.
    кутия от дървоkutija ot dǎrvoa box made of wood
    тълпа от хораtǎlpa ot horaa crowd of people
    армия от просяциarmija ot prosjacian army of beggars
  9. used to show the source that provides something, from
    писмо от брат миpismo ot brat mia letter from my brother
    информация от очевидциinformacija ot očevidciinformation from witnesses
    уча се от грешките сиuča se ot greškite sito learn from one's mistakes
    От това, което чух, той е получил сърдечен удар.Ot tova, koeto čuh, toj e polučil sǎrdečen udar.From what I heard, he had a heart attack.
    купувам нещо от някогоkupuvam nešto ot njakogoto buy something from somebody
    купувам от магазинkupuvam ot magazinto buy from/at/in a shop
    пия от чашаpija ot čašato drink from/out of a glass
    преписвам от книгаprepisvam ot knigato copy out of a book
  10. used to show the person or thing someone/something is afraid of, ashamed of, saved from, hidden from, etc., from, of
    Страхувам се от кучета.Strahuvam se ot kučeta.I'm afraid of dogs.
    Срам ме е от това, което направих.Sram me e ot tova, koeto napravih.I'm ashamed of what I have done.
    Той беше спасен от удавяне.Toj beše spasen ot udavjane.He was saved from drowning.
    Какво криеш от мен?Kakvo krieš ot men?What are you hiding from me?
    Това лекарство лекува от много болести.Tova lekarstvo lekuva ot mnogo bolesti.This medicine cures many illnesses.
    отървавам се от някогоotǎrvavam se ot njakogoto get rid of someone
  11. used when comparing or distinguishing things, to introduce the basis of comparison/distinction, than, from
    По-висок съм от нея.Po-visok sǎm ot neja.I'm taller than her.
    Мария е различна от Виктория.Marija e različna ot Viktorija.Maria is different from Victoria.
    Не мога да различа единия от другия.Ne moga da različa edinija ot drugija.I can't distinguish one from the other.
  12. used to indicate the actor in a clause with its verb in the passive voice, by
    Лодката беше залята от водата.Lodkata beše zaljata ot vodata.The boat was swamped by the water.
    роман от Дикенсroman ot Dikensa novel by Dickens
  13. used to show the reason for something, from, out of, with, of, through
    заспивам от умораzaspivam ot umorato fall asleep from weariness/with fatigue
    очи, зачервени от плачoči, začerveni ot plačeyes red from weeping
    умирам от болест/гладumiram ot bolest/gladto die of an illness/hunger
    треперя от студtreperja ot studto shake with cold
    викам от яд/отчаяниеvikam ot jad/otčajanieto shout in anger/despair
    питам от любопитствоpitam ot ljubopitstvoto ask out of curiosity
    от нужда/завистot nužda/zavistout of necessity/envy
    от мързел/невниманиеot mǎrzel/nevnimaniethrough laziness/carelessness
  14. used to show the state of somebody/something before a change, from
    Нещата станаха от лоши по-лоши.Neštata stanaha ot loši po-loši.Things have gone from bad to worse.
    превеждам от български на английскиpreveždam ot bǎlgarski na anglijskito translate from Bulgarian to English
    събуждам се от сънsǎbuždam se ot sǎnto wake up from sleep
  15. used to show where somebody/something was before they/it changed place, from
    вървя от град на градvǎrvja ot grad na gradto go from one town to another
  16. used to indicate the range of something, from
    от сутрин до вечерot sutrin do večerfrom morning till night
    от понеделник до петъкot ponedelnik do petǎkfrom Monday till Friday
    от глава до петиot glava do petifrom head to toe
    Магазинът работи от 9 до 18.Magazinǎt raboti ot 9 do 18.The shop's open from 9 to 6.
  17. used to indicate the amount of time that has passed since the beginning of something, for
    Познавам я от четири години.Poznavam ja ot četiri godini.I have known her for four years.
    Не съм го виждал от известно време.Ne sǎm go viždal ot izvestno vreme.I haven't seen him for a while.

Dolgan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ot (grass). Cognate with Turkish ot.

Noun[edit]

от (ot)

  1. grass

Karachay-Balkar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Kazakh[edit]

Cyrillic от (ot)
Arabic وت

Etymology 1[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire
  2. hearth
  3. (figurative) ardour, passion

Etymology 2[edit]

From Proto-Turkic *ot (grass). Cognate with Turkish ot, etc.

  1. grass

Synonyms[edit]


Khakas[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Kumyk[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Declension[edit]

Singular Plural
nominative от (ot) отлар (otlar)
accusative отну (otnu) отланы (otlanı)
dative отгъа (otğa) отлагъа (otlağa)
locative отда (otda) отларда (otlarda)
ablative отдан (otdan) отлардан (otlardan)
genitive отну (otnu) отланы (otlanı)

Etymology 2[edit]

From Proto-Turkic *ot (grass)

Noun[edit]

от (ot)

  1. grass

Declension[edit]

Singular Plural
nominative от (ot) отлар (otlar)
accusative отну (otnu) отланы (otlanı)
dative отгъа (otğa) отлагъа (otlağa)
locative отда (otda) отларда (otlarda)
ablative отдан (otdan) отлардан (otlardan)
genitive отну (otnu) отланы (otlanı)

Kyrgyz[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Nogai[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Russian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *otъ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ɐt]
  • IPA(key): [ˈot] (when stressed)
  • (file)

Preposition[edit]

от (ot) (+ genitive case)

  1. from
    от души́ot dušífrom the heart
  2. since

Usage notes[edit]

Before words beginning with certain awkward consonant clusters such as мн- (mn-), вс- (vs-), and сн- (sn-), the variant form ото (oto) is used.


Shor[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Southern Altai[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot)

  1. fire

Tuvan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ōt (fire).

Noun[edit]

от (ot) (definite accusative отту, plural оттар)

  1. fire

Yakut[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Turkic *ot (grass). Cognate with Turkish ot.

Noun[edit]

от (ot)

  1. grass