аптека
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian апте́ка (aptéka), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]апте́ка • (aptéka) f (relational adjective апте́чен)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | апте́ка aptéka |
апте́ки aptéki |
| definite | апте́ката aptékata |
апте́ките aptékite |
References
[edit]- “аптека”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “аптека”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]аптека • (apteka) f
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| indefinite | аптека (apteka) | аптеки (apteki) |
| definite unspecified | аптеката (aptekata) | аптеките (aptekite) |
| definite proximal | аптекава (aptekava) | аптекиве (aptekive) |
| definite distal | аптекана (aptekana) | аптекине (aptekine) |
| vocative | аптеко (apteko) | аптеки (apteki) |
Further reading
[edit]- “аптека” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle Russian аптека (apteka), from Old Ruthenian аптека (apteka), from Middle Polish apteka (16th c.). Perhaps from Old Polish apoteka (att. 1484) and Middle High German apothēke, but more likely from Middle Low German abteke. Either way, from Latin apothēca (“repository”) and from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē), itself from ἀποτίθημι (apotíthēmi, “to put away”), from ἀπο- (apo-, “away”) + τίθημι (títhēmi, “to put”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₂epó and *dʰé-dʰeh₁-ti. Doublet of бути́к (butík).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ɐpˈtʲekə]
Audio: (file) Audio (Saint Petersburg): (file)
Noun
[edit]апте́ка • (aptéka) f inan (genitive апте́ки, nominative plural апте́ки, genitive plural апте́к, relational adjective апте́чный, diminutive апте́чка)
- chemist (store); drugstore; pharmacy
- 2005, Сергей Кузнецов [Sergey Kuznetsov], chapter 46, in Шкурка бабочки, Москва: Эксмо; English translation from Andrew Bromfield, transl., Butterfly Skin, London: Titan Books, 2014:
- Я спуска́лся по ле́стнице торопли́во, как больно́й, кото́рый спеши́т к откры́тию апте́ки.
- Ja spuskálsja po léstnice toroplívo, kak bolʹnój, kotóryj spešít k otkrýtiju aptéki.
- I walked hastily down the steps, like a sick man hurrying to get to the pharmacy when it opens.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- апте́карь m anim (aptékarʹ)
- как в апте́ке (kak v aptéke)
Descendants
[edit]Ukrainian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Polish apteka, from Old Polish apoteka, a learned borrowing from Latin apothēca, borrowed from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē), from ἀποτίθημι (apotíthēmi), from ᾰ̓πο- (ăpo-) + τίθημι (títhēmi).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]апте́ка • (aptéka) f inan (genitive апте́ки, nominative plural апте́ки, genitive plural апте́к)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | апте́ка aptéka |
апте́ки aptéky |
| genitive | апте́ки aptéky |
апте́к apték |
| dative | апте́ці aptéci |
апте́кам aptékam |
| accusative | апте́ку aptéku |
апте́ки aptéky |
| instrumental | апте́кою aptékoju |
апте́ками aptékamy |
| locative | апте́ці aptéci |
апте́ках aptékax |
| vocative | апте́ко aptéko |
апте́ки aptéky |
References
[edit]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “аптека”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “аптека”, in Горох – Словозміна [Horox – Slovozmina, Horokh – Inflection][1]
- Bulgarian terms borrowed from Russian
- Bulgarian terms derived from Russian
- Bulgarian terms derived from Ancient Greek
- Bulgarian 3-syllable words
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Bulgarian/ɛkɐ
- Rhymes:Bulgarian/ɛkɐ/3 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- bg:Businesses
- bg:Pharmacy
- Macedonian terms derived from Ancient Greek
- Macedonian 3-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian proparoxytone terms
- Macedonian terms with audio pronunciation
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- mk:Businesses
- mk:Pharmacy
- Russian terms inherited from Middle Russian
- Russian terms derived from Middle Russian
- Russian terms derived from Old Ruthenian
- Russian terms derived from Polish
- Russian terms derived from Middle Low German
- Russian terms derived from Latin
- Russian terms derived from Ancient Greek
- Russian terms derived from Proto-Indo-European
- Russian doublets
- Russian 3-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with quotations
- Russian velar-stem feminine-form nouns
- Russian velar-stem feminine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- ru:Businesses
- ru:Pharmacy
- Ukrainian terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Ukrainian terms derived from Proto-Indo-European
- Ukrainian terms derived from Old Polish
- Ukrainian terms derived from Proto-Hellenic
- Ukrainian terms derived from Polish
- Ukrainian terms derived from Latin
- Ukrainian terms borrowed from Polish
- Ukrainian terms derived from Ancient Greek
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio pronunciation
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian feminine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian hard feminine-form nouns
- Ukrainian hard feminine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- uk:Businesses
- uk:Pharmacy
