بام
Appearance
See also: تام
Kalami
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Kalami بام
Possibly from Sanskrit वाम॑ (vā́ma, “left side”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بام (bām) m
References
[edit]- Baart, Joan L. G. (1997), “bām”, in The sounds and tones of Kalam Kohistani: with wordlist and texts (Studies in Languages of Northern Pakistan; 1)[1], National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University; Summer Institute of Linguistics, page 79
Pashto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]بام • (bām) m
- top of the house
- roof
- "Sandara"
- ته چې په بام بندې ولاړه وې ته چا ته کتل. خلک زما په ننداره وو چې ما تا ته کتل
- When you [feminine] were standing on the roof, who were you looking at ? People were observing my spectacle that I was looking at you.
- "Sandara"
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | بام (bām) | بامونه (bāmuna) |
| oblique | بام (bām) | بامونو (bāmuno) |
| vocative | بامه (bāma) | بامونو (bāmuno) |
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈbaːm/
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔm]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | bām |
| Dari reading? | bām |
| Iranian reading? | bâm |
| Tajik reading? | bom |
Etymology 1
[edit]From Middle Persian [script needed] (bʾn /bān/, “roof, rooftop”), ultimately from Proto-Indo-European *wes- (“to clothe, wear, put on”). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, “cover”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]| Dari | بام |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | бом |
بام • (bām / bâm) (Tajik spelling бом)
Derived terms
[edit]- پشتبام (pošt-e-bâm, “rooftop”)
Etymology 2
[edit]Etymology tree
Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (bʾm /bām/), [Manichaean needed] (bʾm /bām/), from Proto-Iranian *báHmas, from Proto-Indo-Iranian *bʰáHmas (“light”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂-.[1]
Noun
[edit]| Dari | بام |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | бом |
بام • (bām / bâm) (Tajik spelling бом)
References
[edit]Further reading
[edit]- Vullers, Johann August (1855), “بام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 183a
- Vullers, Johann August (1855), “پام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[3] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 324a
- Vullers, Johann August (1870), “بام”, in Institutiones linguae persicae cum sanscrita et zendica lingua comparatae[4] (in Latin), Gießen: W. Keller, page 232 Nr. 42
Categories:
- Kalami terms derived from Sanskrit
- Kalami terms inherited from Sanskrit
- Kalami terms with IPA pronunciation
- Kalami lemmas
- Kalami nouns
- Kalami masculine nouns
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Pashto terms with usage examples
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *wes- (dress)
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeh₂- (shine)
- Persian terms inherited from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms with usage examples