حالا

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

Adverbial accusative of حَال(ḥāl, condition, state, situation), from حَالَ(ḥāla, to change), from ح و ل(ḥ-w-l).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

حَالًا (ḥālan)

  1. presently, immediately, at once, right away, without delay
  2. now, actually, at present

Descendants[edit]

  • Persian: حالا
    • Azerbaijani: hələ
    • ? Bashkir: әле (äle)
    • ? Kazakh: әлі (äli)
    • ? Kumyk: гьали (hali)
    • ? Kyrgyz: али (ali)
    • Ottoman Turkish: حالا
    • ? Uyghur: ھېلى(hëli)
    • ? Uzbek: hali

See also[edit]


Persian[edit]

Etymology[edit]

From Arabic حَالًا(ḥālan).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

حالا (hâlâ)

Dari Persian حالا
Iranian Persian
Tajik ҳозир (hozir)
  1. now, presently
    حالا تو را می‌بینم.‎‎ (more literary)
    hâlâ to-râ mi-binam.
    حالا می‌بینمت.‎‎ (more colloquial)
    hâlâ mi-binam-et.
    I see you now.
    • 2018, “سفر از افغانستان به ایران برای سرقت آیفون”, in newspaper.hamshahrionline.ir[1], Hamshahri:
      آن دختر حالا کجاست؟ − انداختمش بیرون. نمی‌دانم کجا رفته.‎‎
      ân doxtar hâlâ kojâ-st? — andâxtam-eš birun. ne-mi-dânam kojâ rafte.
      Where is that girl now? — I threw her outside. I do not know where she has gone.
    Synonyms: اکنون(aknun, more literary), الان(alân)

Usage notes[edit]

Compared to فعلا(fe'lan), which has a stronger connotation of a duration of time including the present and stretching into the future, حالا (hâlâ) has a stronger connotation of a moment in the present.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]