رسن

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology[edit]

From Middle Persian [script needed] (lsn' /rasan/, rope), see Persian رسن(rasan). Also found as Hebrew רֶסֶן(resen) and rarely as Jewish Aramaic רִסְנָא(risnā).

Noun[edit]

رَسَن (rasanm (plural أَرْسُن(ʾarsun) or أَرْسَان(ʾarsān) or أَرْسِنَة(ʾarsina))

  1. noseband, the leadingrope over the nose of an animal

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

رَسَنَ (rasana) I, non-past يَرْسُنُor يَرْسِنُ‎‎ (yarsunu or yarsinu)

  1. to tie with the leadingrope

Conjugation[edit]

Noun[edit]

رَسْن (rasnm

  1. verbal noun of رَسَنَ (rasana) (form I)

Declension[edit]

References[edit]

  • Corriente, Federico; Pereira, Christophe; Vicente, Angeles, editors (2017) Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 533
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, pages 9
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 100–101
  • Freytag, Georg (1833), “رسن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum, volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 150b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “رسن”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 863
  • Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, page 17 l. 18–20
  • Lane, Edward William (1863), “رسن”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 1086
  • Wehr, Hans (1979), “رسن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 393
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “رسن”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 471

Mazanderani[edit]

Noun[edit]

رسن (rasën)

  1. rope

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Persian [script needed] (lsn' /rasan/, rope), from Proto-Iranian *racanáH, from Proto-Indo-Iranian *raćanáH, from the root *rać-. Cognate with Sanskrit रशना (raśanā́) and Old Armenian առասան (aṙasan), an Iranian borrowing.

Noun[edit]

رسن (rasan)

  1. (archaic) rope, string, cord, thread
    • 11th century, Bayhaqi, Tarikh-e Beyhaqi
      ... و جلادش استوار ببست و رسن‌ها فرود آورد، و آواز دادند که سنگ دهید، هیچکس دست به سنگ نمی‌کرد و همه زارزار می‌گریستند خاصه نیشابوریان، پس مُشتی رند را سیم دادند تا سنگ زنند و مَرد خود مُرده بود که جلادش رسن در گلو افگنده بود و خبه کرده.‎‎
      ... va jallâd-aš ostovâr bebast o rasan-hâ forud âvard, va âvâz dadand ke sang dahid, hičkas dast be sang nemikard o hame zâr-zâr mi-geristand xâsse Neyšâburiyân, pas mošti rend râ sim dâdand tâ sang zanand, va mard xod morde bud, ke jallâd-aš rasan dar galu afgande bud o xabe karde.
      ... and the hangman tied him (Hasanak the Vizier) tightly and pulled down the ropes, and [they] shouted that "throw stones!", [but] nobody was picking up stones and all were crying loudly, especially the Nishapuris, so they paid silver [coins] to a bunch of thugs to throw stones, and [but] the man was already dead, as the hangman had put the rope on his neck and [had him] strangled.

References[edit]