سقف
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
س ق ف (s q f) |
3 terms |
Pronunciation
[edit]- Noun
Noun
[edit]سَقْف • (saqf) m (plural سُقُوف (suqūf) or أَسْقُف (ʔasquf) or سُقُف (suquf))
- ceiling
- 609–632 CE, Qur'an, 16:26:
- قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ
- qad makara llaḏīna min qablihim faʔatā llāhu bunyānahum mina l-qawāʕidi faḵarra ʕalayhimu as-saqfu min fawqihim
- (please add an English translation of this quotation)
- roof
Declension
[edit]Declension of noun سَقْف (saqf)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَقْف saqf |
السَّقْف as-saqf |
سَقْف saqf |
Nominative | سَقْفٌ saqfun |
السَّقْفُ as-saqfu |
سَقْفُ saqfu |
Accusative | سَقْفًا saqfan |
السَّقْفَ as-saqfa |
سَقْفَ saqfa |
Genitive | سَقْفٍ saqfin |
السَّقْفِ as-saqfi |
سَقْفِ saqfi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَقْفَيْن saqfayn |
السَّقْفَيْن as-saqfayn |
سَقْفَيْ saqfay |
Nominative | سَقْفَانِ saqfāni |
السَّقْفَانِ as-saqfāni |
سَقْفَا saqfā |
Accusative | سَقْفَيْنِ saqfayni |
السَّقْفَيْنِ as-saqfayni |
سَقْفَيْ saqfay |
Genitive | سَقْفَيْنِ saqfayni |
السَّقْفَيْنِ as-saqfayni |
سَقْفَيْ saqfay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سُقُوف; أَسْقُف; سُقُف suqūf; ʔasquf; suquf |
السُّقُوف; الْأَسْقُف; السُّقُف as-suqūf; al-ʔasquf; as-suquf |
سُقُوف; أَسْقُف; سُقُف suqūf; ʔasquf; suquf |
Nominative | سُقُوفٌ; أَسْقُفٌ; سُقُفٌ suqūfun; ʔasqufun; suqufun |
السُّقُوفُ; الْأَسْقُفُ; السُّقُفُ as-suqūfu; al-ʔasqufu; as-suqufu |
سُقُوفُ; أَسْقُفُ; سُقُفُ suqūfu; ʔasqufu; suqufu |
Accusative | سُقُوفًا; أَسْقُفًا; سُقُفًا suqūfan; ʔasqufan; suqufan |
السُّقُوفَ; الْأَسْقُفَ; السُّقُفَ as-suqūfa; al-ʔasqufa; as-suqufa |
سُقُوفَ; أَسْقُفَ; سُقُفَ suqūfa; ʔasqufa; suqufa |
Genitive | سُقُوفٍ; أَسْقُفٍ; سُقُفٍ suqūfin; ʔasqufin; suqufin |
السُّقُوفِ; الْأَسْقُفِ; السُّقُفِ as-suqūfi; al-ʔasqufi; as-suqufi |
سُقُوفِ; أَسْقُفِ; سُقُفِ suqūfi; ʔasqufi; suqufi |
Descendants
[edit]- → Swahili: sakafu (“floor”)
Verb
[edit]سَقَفَ • (saqafa) I (non-past يَسْقُفُ (yasqufu), verbal noun سَقْف (saqf))
Conjugation
[edit] Conjugation of سَقَفَ (I, sound, a ~ u, full passive (?), verbal noun سَقْف)
verbal noun الْمَصْدَر |
سَقْف saqf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
سَاقِف sāqif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَسْقُوف masqūf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَقَفْتُ saqaftu |
سَقَفْتَ saqafta |
سَقَفَ saqafa |
سَقَفْتُمَا saqaftumā |
سَقَفَا saqafā |
سَقَفْنَا saqafnā |
سَقَفْتُمْ saqaftum |
سَقَفُوا saqafū | |||
f | سَقَفْتِ saqafti |
سَقَفَتْ saqafat |
سَقَفَتَا saqafatā |
سَقَفْتُنَّ saqaftunna |
سَقَفْنَ saqafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَسْقُفُ ʔasqufu |
تَسْقُفُ tasqufu |
يَسْقُفُ yasqufu |
تَسْقُفَانِ tasqufāni |
يَسْقُفَانِ yasqufāni |
نَسْقُفُ nasqufu |
تَسْقُفُونَ tasqufūna |
يَسْقُفُونَ yasqufūna | |||
f | تَسْقُفِينَ tasqufīna |
تَسْقُفُ tasqufu |
تَسْقُفَانِ tasqufāni |
تَسْقُفْنَ tasqufna |
يَسْقُفْنَ yasqufna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَسْقُفَ ʔasqufa |
تَسْقُفَ tasqufa |
يَسْقُفَ yasqufa |
تَسْقُفَا tasqufā |
يَسْقُفَا yasqufā |
نَسْقُفَ nasqufa |
تَسْقُفُوا tasqufū |
يَسْقُفُوا yasqufū | |||
f | تَسْقُفِي tasqufī |
تَسْقُفَ tasqufa |
تَسْقُفَا tasqufā |
تَسْقُفْنَ tasqufna |
يَسْقُفْنَ yasqufna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَسْقُفْ ʔasquf |
تَسْقُفْ tasquf |
يَسْقُفْ yasquf |
تَسْقُفَا tasqufā |
يَسْقُفَا yasqufā |
نَسْقُفْ nasquf |
تَسْقُفُوا tasqufū |
يَسْقُفُوا yasqufū | |||
f | تَسْقُفِي tasqufī |
تَسْقُفْ tasquf |
تَسْقُفَا tasqufā |
تَسْقُفْنَ tasqufna |
يَسْقُفْنَ yasqufna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُسْقُفْ usquf |
اُسْقُفَا usqufā |
اُسْقُفُوا usqufū |
||||||||
f | اُسْقُفِي usqufī |
اُسْقُفْنَ usqufna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سُقِفْتُ suqiftu |
سُقِفْتَ suqifta |
سُقِفَ suqifa |
سُقِفْتُمَا suqiftumā |
سُقِفَا suqifā |
سُقِفْنَا suqifnā |
سُقِفْتُمْ suqiftum |
سُقِفُوا suqifū | |||
f | سُقِفْتِ suqifti |
سُقِفَتْ suqifat |
سُقِفَتَا suqifatā |
سُقِفْتُنَّ suqiftunna |
سُقِفْنَ suqifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسْقَفُ ʔusqafu |
تُسْقَفُ tusqafu |
يُسْقَفُ yusqafu |
تُسْقَفَانِ tusqafāni |
يُسْقَفَانِ yusqafāni |
نُسْقَفُ nusqafu |
تُسْقَفُونَ tusqafūna |
يُسْقَفُونَ yusqafūna | |||
f | تُسْقَفِينَ tusqafīna |
تُسْقَفُ tusqafu |
تُسْقَفَانِ tusqafāni |
تُسْقَفْنَ tusqafna |
يُسْقَفْنَ yusqafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسْقَفَ ʔusqafa |
تُسْقَفَ tusqafa |
يُسْقَفَ yusqafa |
تُسْقَفَا tusqafā |
يُسْقَفَا yusqafā |
نُسْقَفَ nusqafa |
تُسْقَفُوا tusqafū |
يُسْقَفُوا yusqafū | |||
f | تُسْقَفِي tusqafī |
تُسْقَفَ tusqafa |
تُسْقَفَا tusqafā |
تُسْقَفْنَ tusqafna |
يُسْقَفْنَ yusqafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسْقَفْ ʔusqaf |
تُسْقَفْ tusqaf |
يُسْقَفْ yusqaf |
تُسْقَفَا tusqafā |
يُسْقَفَا yusqafā |
نُسْقَفْ nusqaf |
تُسْقَفُوا tusqafū |
يُسْقَفُوا yusqafū | |||
f | تُسْقَفِي tusqafī |
تُسْقَفْ tusqaf |
تُسْقَفَا tusqafā |
تُسْقَفْنَ tusqafna |
يُسْقَفْنَ yusqafna |
Verb
[edit]سَقَّفَ • (saqqafa) II (non-past يُسَقِّفُ (yusaqqifu), verbal noun تَسْقِيف (tasqīf))
Conjugation
[edit] Conjugation of سَقَّفَ (II, sound, full passive, verbal noun تَسْقِيف)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَسْقِيف tasqīf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُسَقِّف musaqqif | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُسَقَّف musaqqaf | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سَقَّفْتُ saqqaftu |
سَقَّفْتَ saqqafta |
سَقَّفَ saqqafa |
سَقَّفْتُمَا saqqaftumā |
سَقَّفَا saqqafā |
سَقَّفْنَا saqqafnā |
سَقَّفْتُمْ saqqaftum |
سَقَّفُوا saqqafū | |||
f | سَقَّفْتِ saqqafti |
سَقَّفَتْ saqqafat |
سَقَّفَتَا saqqafatā |
سَقَّفْتُنَّ saqqaftunna |
سَقَّفْنَ saqqafna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَقِّفُ ʔusaqqifu |
تُسَقِّفُ tusaqqifu |
يُسَقِّفُ yusaqqifu |
تُسَقِّفَانِ tusaqqifāni |
يُسَقِّفَانِ yusaqqifāni |
نُسَقِّفُ nusaqqifu |
تُسَقِّفُونَ tusaqqifūna |
يُسَقِّفُونَ yusaqqifūna | |||
f | تُسَقِّفِينَ tusaqqifīna |
تُسَقِّفُ tusaqqifu |
تُسَقِّفَانِ tusaqqifāni |
تُسَقِّفْنَ tusaqqifna |
يُسَقِّفْنَ yusaqqifna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَقِّفَ ʔusaqqifa |
تُسَقِّفَ tusaqqifa |
يُسَقِّفَ yusaqqifa |
تُسَقِّفَا tusaqqifā |
يُسَقِّفَا yusaqqifā |
نُسَقِّفَ nusaqqifa |
تُسَقِّفُوا tusaqqifū |
يُسَقِّفُوا yusaqqifū | |||
f | تُسَقِّفِي tusaqqifī |
تُسَقِّفَ tusaqqifa |
تُسَقِّفَا tusaqqifā |
تُسَقِّفْنَ tusaqqifna |
يُسَقِّفْنَ yusaqqifna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَقِّفْ ʔusaqqif |
تُسَقِّفْ tusaqqif |
يُسَقِّفْ yusaqqif |
تُسَقِّفَا tusaqqifā |
يُسَقِّفَا yusaqqifā |
نُسَقِّفْ nusaqqif |
تُسَقِّفُوا tusaqqifū |
يُسَقِّفُوا yusaqqifū | |||
f | تُسَقِّفِي tusaqqifī |
تُسَقِّفْ tusaqqif |
تُسَقِّفَا tusaqqifā |
تُسَقِّفْنَ tusaqqifna |
يُسَقِّفْنَ yusaqqifna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | سَقِّفْ saqqif |
سَقِّفَا saqqifā |
سَقِّفُوا saqqifū |
||||||||
f | سَقِّفِي saqqifī |
سَقِّفْنَ saqqifna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | سُقِّفْتُ suqqiftu |
سُقِّفْتَ suqqifta |
سُقِّفَ suqqifa |
سُقِّفْتُمَا suqqiftumā |
سُقِّفَا suqqifā |
سُقِّفْنَا suqqifnā |
سُقِّفْتُمْ suqqiftum |
سُقِّفُوا suqqifū | |||
f | سُقِّفْتِ suqqifti |
سُقِّفَتْ suqqifat |
سُقِّفَتَا suqqifatā |
سُقِّفْتُنَّ suqqiftunna |
سُقِّفْنَ suqqifna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُسَقَّفُ ʔusaqqafu |
تُسَقَّفُ tusaqqafu |
يُسَقَّفُ yusaqqafu |
تُسَقَّفَانِ tusaqqafāni |
يُسَقَّفَانِ yusaqqafāni |
نُسَقَّفُ nusaqqafu |
تُسَقَّفُونَ tusaqqafūna |
يُسَقَّفُونَ yusaqqafūna | |||
f | تُسَقَّفِينَ tusaqqafīna |
تُسَقَّفُ tusaqqafu |
تُسَقَّفَانِ tusaqqafāni |
تُسَقَّفْنَ tusaqqafna |
يُسَقَّفْنَ yusaqqafna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُسَقَّفَ ʔusaqqafa |
تُسَقَّفَ tusaqqafa |
يُسَقَّفَ yusaqqafa |
تُسَقَّفَا tusaqqafā |
يُسَقَّفَا yusaqqafā |
نُسَقَّفَ nusaqqafa |
تُسَقَّفُوا tusaqqafū |
يُسَقَّفُوا yusaqqafū | |||
f | تُسَقَّفِي tusaqqafī |
تُسَقَّفَ tusaqqafa |
تُسَقَّفَا tusaqqafā |
تُسَقَّفْنَ tusaqqafna |
يُسَقَّفْنَ yusaqqafna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُسَقَّفْ ʔusaqqaf |
تُسَقَّفْ tusaqqaf |
يُسَقَّفْ yusaqqaf |
تُسَقَّفَا tusaqqafā |
يُسَقَّفَا yusaqqafā |
نُسَقَّفْ nusaqqaf |
تُسَقَّفُوا tusaqqafū |
يُسَقَّفُوا yusaqqafū | |||
f | تُسَقَّفِي tusaqqafī |
تُسَقَّفْ tusaqqaf |
تُسَقَّفَا tusaqqafā |
تُسَقَّفْنَ tusaqqafna |
يُسَقَّفْنَ yusaqqafna |
References
[edit]- Freytag, Georg (1833) “سقف”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 329
- Lane, Edward William (1863) “سقف”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 1382–1383
- Wehr, Hans (1979) “سقف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 484
Egyptian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سقف • (saʔf) m (plural سقوف (suʔūf) or سقفة (suʔufa) or أسقف (ʾasʔuf))
References
[edit]- Hinds, Martin, Badawi, El-Said (1986) “س ق ف 1”, in A Dictionary of Egyptian Arabic[3], Beirut: Librairie du Liban, page 418
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
س ق ف |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]سقف • (sagf) m (plural سقوف (sugūf) or أسقُف (ʔasguf) or سُقُف (suguf))
See also
[edit]Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic سَقْف (saqf).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [saqf]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæʁf]
- (Tajik, formal) IPA(key): [säqf]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | saqf |
Dari reading? | saqf |
Iranian reading? | sağf |
Tajik reading? | saqf |
Noun
[edit]Dari | سَقف |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | сақф |
سَقف • (saqf) (plural سُقوف (soquf) or سَقفها (saqf-hâ))
- ceiling, roof
- Synonym: بام (bâm)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume III, verse 4669:
- چون به خانه مرغ اشتر پا نهاد
خانه ویران گشت و سقف اندر فتاد- čon be xâne-ye morğ oštor pâ nehâd
xâne virân gašt o saqf andar fatâd - When the camel set foot in the hen's house, the house was destroyed and the roof fell in.
- čon be xâne-ye morğ oštor pâ nehâd
- 1967, Samad Behrangi, ماهی سیاه کوچولو [The Little Black Fish]:
- خانه ی ماهی کوچولو و مادرش پشت سنگ سیاهی بود؛ زیر سقفی از خزه.
- xâne-ye mâhi-ye kučulu o mâdar-eš pošt-e sang-e siyâhi bud; zir-e saqfi az xaze.
- The house of the little fish and his mother was behind a black stone, under a roof of moss.
Usage notes
[edit]- With regard to houses, سقف (saqf) tends to mean “ceiling” and بام (bâm) tends to mean “roof”, though the distinction is not as strict as in English.
Derived terms
[edit]South Levantine Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /saʔf/, [ˈsa.ʔ(ɪ)f]
- IPA(key): (Bedouin) /saɡf/, [ˈsa.ɡ(ɪ)f]
Audio (Ramallah): (file)
Noun
[edit]سقف • (saʔf) m
See also
[edit]- سطح (saṭḥ, “flat roof”)
Categories:
- Arabic terms belonging to the root س ق ف
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- ar:Construction
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic nouns
- Egyptian Arabic masculine nouns
- Hijazi Arabic terms belonging to the root س ق ف
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root س ق ف
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- ajp:Construction