Jump to content

صباح

From Wiktionary, the free dictionary

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ص ب ح (ṣ b ḥ)
16 terms

Cognate with Ge'ez ጽበሕ (ṣəbäḥ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

صَبَاح (ṣabāḥm

  1. (Modern Standard Arabic) the time from sunrise to noon, morning
    Synonym: (literary) ضُحَا (ḍuḥā, forenoon)
    Antonym: مَسَاء (masāʔ, evening)
    صَبَاحُ الْخَيْرṣabāḥu l-ḵayrGood morning
  2. (archaic) the time from morning twilight to sunrise, dayspring
    Synonyms: فَجْر (fajr, dawn), (literary) غَدَاة (ḡadāh, daybreak), (literary) بُكْرَة (bukra, cockcrow)
    Antonym: غَسَق (ḡasaq, dusk)
    Hypernym: نَهَار (nahār, daytime)
Declension
[edit]
Declension of noun صَبَاح (ṣabāḥ)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal صَبَاح
ṣabāḥ
الصَّبَاح
aṣ-ṣabāḥ
صَبَاح
ṣabāḥ
nominative صَبَاحٌ
ṣabāḥun
الصَّبَاحُ
aṣ-ṣabāḥu
صَبَاحُ
ṣabāḥu
accusative صَبَاحًا
ṣabāḥan
الصَّبَاحَ
aṣ-ṣabāḥa
صَبَاحَ
ṣabāḥa
genitive صَبَاحٍ
ṣabāḥin
الصَّبَاحِ
aṣ-ṣabāḥi
صَبَاحِ
ṣabāḥi
Derived terms
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]
Root
ص ب ح (ṣ b ḥ)
16 terms

Adjective

[edit]

صُبَاح or صُبَّاح (ṣubāḥ or ṣubbāḥ) (feminine صَبْحَى (ṣabḥā), common plural صِبَاح (ṣibāḥ) or صُبَاحَى (ṣubāḥā))

  1. pretty, comely, handsome, graceful
Declension
[edit]
Declension of adjective صُبَاح (ṣubāḥ)‎; صُبَّاح (ṣubbāḥ)
singular masculine feminine
basic singular triptote singular invariable
indefinite definite indefinite definite
informal صُبَاح‎; صُبَّاح
ṣubāḥ‎; ṣubbāḥ
الصُّبَاح‎; الصُّبَّاح
aṣ-ṣubāḥ‎; aṣ-ṣubbāḥ
صَبْحَى
ṣabḥā
الصَّبْحَى
aṣ-ṣabḥā
nominative صُبَاحٌ‎; صُبَّاحٌ
ṣubāḥun‎; ṣubbāḥun
الصُّبَاحُ‎; الصُّبَّاحُ
aṣ-ṣubāḥu‎; aṣ-ṣubbāḥu
صَبْحَى
ṣabḥā
الصَّبْحَى
aṣ-ṣabḥā
accusative صُبَاحًا‎; صُبَّاحًا
ṣubāḥan‎; ṣubbāḥan
الصُّبَاحَ‎; الصُّبَّاحَ
aṣ-ṣubāḥa‎; aṣ-ṣubbāḥa
صَبْحَى
ṣabḥā
الصَّبْحَى
aṣ-ṣabḥā
genitive صُبَاحٍ‎; صُبَّاحٍ
ṣubāḥin‎; ṣubbāḥin
الصُّبَاحِ‎; الصُّبَّاحِ
aṣ-ṣubāḥi‎; aṣ-ṣubbāḥi
صَبْحَى
ṣabḥā
الصَّبْحَى
aṣ-ṣabḥā
dual masculine feminine
indefinite definite indefinite definite
informal صُبَاحَيْن‎; صُبَّاحَيْن
ṣubāḥayn‎; ṣubbāḥayn
الصُّبَاحَيْن‎; الصُّبَّاحَيْن
aṣ-ṣubāḥayn‎; aṣ-ṣubbāḥayn
صَبْحَيَيْن
ṣabḥayayn
الصَّبْحَيَيْن
aṣ-ṣabḥayayn
nominative صُبَاحَانِ‎; صُبَّاحَانِ
ṣubāḥāni‎; ṣubbāḥāni
الصُّبَاحَانِ‎; الصُّبَّاحَانِ
aṣ-ṣubāḥāni‎; aṣ-ṣubbāḥāni
صَبْحَيَانِ
ṣabḥayāni
الصَّبْحَيَانِ
aṣ-ṣabḥayāni
accusative صُبَاحَيْنِ‎; صُبَّاحَيْنِ
ṣubāḥayni‎; ṣubbāḥayni
الصُّبَاحَيْنِ‎; الصُّبَّاحَيْنِ
aṣ-ṣubāḥayni‎; aṣ-ṣubbāḥayni
صَبْحَيَيْنِ
ṣabḥayayni
الصَّبْحَيَيْنِ
aṣ-ṣabḥayayni
genitive صُبَاحَيْنِ‎; صُبَّاحَيْنِ
ṣubāḥayni‎; ṣubbāḥayni
الصُّبَاحَيْنِ‎; الصُّبَّاحَيْنِ
aṣ-ṣubāḥayni‎; aṣ-ṣubbāḥayni
صَبْحَيَيْنِ
ṣabḥayayni
الصَّبْحَيَيْنِ
aṣ-ṣabḥayayni
plural masculine feminine
basic broken plural triptote‎;
broken plural invariable
basic broken plural triptote‎;
broken plural invariable
indefinite definite indefinite definite
informal صِبَاح‎; صُبَاحَى
ṣibāḥ‎; ṣubāḥā
الصِّبَاح‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥ‎; aṣ-ṣubāḥā
صِبَاح‎; صُبَاحَى
ṣibāḥ‎; ṣubāḥā
الصِّبَاح‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥ‎; aṣ-ṣubāḥā
nominative صِبَاحٌ‎; صُبَاحَى
ṣibāḥun‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحُ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥu‎; aṣ-ṣubāḥā
صِبَاحٌ‎; صُبَاحَى
ṣibāḥun‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحُ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥu‎; aṣ-ṣubāḥā
accusative صِبَاحًا‎; صُبَاحَى
ṣibāḥan‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحَ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥa‎; aṣ-ṣubāḥā
صِبَاحًا‎; صُبَاحَى
ṣibāḥan‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحَ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥa‎; aṣ-ṣubāḥā
genitive صِبَاحٍ‎; صُبَاحَى
ṣibāḥin‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحِ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥi‎; aṣ-ṣubāḥā
صِبَاحٍ‎; صُبَاحَى
ṣibāḥin‎; ṣubāḥā
الصِّبَاحِ‎; الصُّبَاحَى
aṣ-ṣibāḥi‎; aṣ-ṣubāḥā
Synonyms
[edit]
[edit]

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

[edit]

صِبَاح (ṣibāḥ)

  1. masculine plural of صَبِيح (ṣabīḥ)

Ottoman Turkish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic صَبَاح (ṣabāḥ, morning).

Noun

[edit]

صباح (sabah) (definite accusative صباحی (sabahı), plural صباحلر (sabahlar))

  1. morning, forenoon, the part of the day between sunrise and noon
    Synonym: بام (bam)

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Further reading

[edit]

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic صَبَاح (ṣabāḥ).

Pronunciation

[edit]
 
 

Readings
Classical reading? sabāh
Dari reading? sabāh
Iranian reading? sabâh
Tajik reading? saboh

Adverb

[edit]

صباح (sabāh / sabâh) (Tajik spelling сабоҳ)

  1. (colloquial Dari, dialectal in Iran) tomorrow
    Synonym: (more formal) فردا (fardā / fardâ)

Noun

[edit]

صباح (sabāh / sabâh) (Tajik spelling сабоҳ)

  1. morning
    Synonyms: صبح (subh / sobh), پگاه (pagāh / pagâh), بامداد (bāmdād / bâmdâd)
  2. (colloquial Dari, dialectal in Iran) tomorrow

Further reading

[edit]
  • Bulkin, Carleton (2012), “صباح”, in Dari-English/English-Dari practical dictionary, 2nd edition, New York: Hippocrene Books, →ISBN, →LCCN, page 240
  • Hayyim, Sulayman (1934), “صباح”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
  • Steingass, Francis Joseph (1892), “صباح”, in A Comprehensive Persian–English dictionary (overall work in English), London: Routledge & K. Paul
  • صباح”, in The Wilson English - Dari Dictionary (Webonary), SIL International, 2013