نصب

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Ash wki (talk | contribs) as of 12:11, 13 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: نصت

Arabic

Etymology 1

From the root ن ص ب (n-ṣ-b).

Verb

نَصَبَ (naṣaba) I, non-past يَنْصُبُ‎ (yanṣubu)

  1. (transitive) to set up, to lay, to erect, to raise, to build
    نَصَبَ نَفْسَهُ لِشَيْءٍ
    ‫naṣaba nafsahu lišayʔin‬
    to dedicate oneself to sth
  2. (transitive, grammar) to raise the vowel to /a/
    1. (grammar) to put into the accusative case
    2. (grammar) to put into the subjunctive mood
  3. (ditransitive) to proclaim, to declare, to arrogate to oneself (king, war, sovereignty …)
    Synonyms: أَعْلَنَ (ʔaʕlana), دَعَا (daʕā), نَدَى بِ (nadā bi)
  4. (transitive with عَلَى, formal) to concern, to be directed at, to focus on, to concentrate on
  5. (transitive, informal) to swindle, to scam, to ambush
  6. to appoint, to assign
    نَصَبَ نَفْسَهُ مَلِكاً
    ‫naṣaba nafsahu malikan‬
    he proclaimed himself king
Conjugation

Verb

نَصِبَ (naṣiba) I, non-past يَنْصَبُ‎ (yanṣabu)

  1. to strive, to labor, to toil
    • 609–632 CE, Qur'an, 94:7-8:
      فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنْصَبْ؛ وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
      faʔiḏā faraḡta fanṣab; waʔilā rabbika farḡab
      So when thou art free [from thy tasks], then strive [in worship]. And toward thy Lord and Master turn [thy] attention.
Conjugation

Verb

نَصَّبَ (naṣṣaba) II, non-past يُنَصِّبُ‎ (yunaṣṣibu)

  1. (transitive) to install, to establish
  2. to appoint, to assign
Conjugation

Noun

نَصْب (naṣbm

  1. verbal noun of نَصَبَ (naṣaba) (form I)
  2. (grammar) accusative case
  3. (grammar) subjunctive mood
  4. (colloquial) swindle, trickery, deception, fraud
Declension

Noun

نَصْب (naṣbm (plural أَنْصَاب (ʔanṣāb))

  1. An array of stones or a structure set up as a sign or mark to show the way (especially in the desert)
Declension

Noun

نُصْب (nuṣbm (plural نُصُب (nuṣub) or أَنْصَاب (ʔanṣāb))

  1. something erected, sculpture, statue, monument
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:3:
      حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ‌ــ‍‍‌‌وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُب‌ِــ
      ḥurrimat ʿalaykumu l-maytahu wad-damu---wamā ḏubiḥa ʿalaʾ n-nuṣubi---
      And prohibited unto you are carrion/dead meat and blood...and what was slain upon the stone alters/statues...
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:90:
      ــ‌‍‌إِنَّمَا الْخَمْرُ وَٱلْمَيْسِرُ وَٱلْأَنْصَابُ وَٱلْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَٱجْتَنِبُوهُ‌ــ
      --‍-ʔinnamā l-ḵamru wal-maysiru wal-ʔanṣābu wal-ʔazlāmu rijsun min ʕamali š-šayṭāni fajtanibūhu-‍‍-
      ...Wine/liquor and games of chance/gambling and [sacrificing upon or offering unto] stone alters/statues and [drawing or casting] divination arrows are surely an abomination, of Satan's handiwork, so shun it...
Declension

Etymology 2

Verb

نَصُبُّ (naṣubbu) (form I)

  1. first-person plural non-past active indicative of صَبَّ (ṣabba)

Verb

نَصُبَّ (naṣubba) (form I)

  1. first-person plural non-past active subjunctive of صَبَّ (ṣabba)
  2. first-person plural non-past active jussive of صَبَّ (ṣabba)

Verb

نَصُبِّ (naṣubbi) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of صَبَّ (ṣabba)

Verb

نُصَبُّ (nuṣabbu) (form I)

  1. first-person plural non-past passive indicative of صَبَّ (ṣabba)

Verb

نُصَبَّ (nuṣabba) (form I)

  1. first-person plural non-past passive subjunctive of صَبَّ (ṣabba)
  2. first-person plural non-past passive jussive of صَبَّ (ṣabba)

Verb

نُصَبِّ (nuṣabbi) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of صَبَّ (ṣabba)

Etymology 3

Verb

نُصِبْ (nuṣib) (form IV)

  1. first-person plural non-past active jussive of أَصَابَ (ʔaṣāba)

Verb

نُصَبْ (nuṣab) (form IV)

  1. first-person plural non-past passive jussive of أَصَابَ (ʔaṣāba)