สามหาว
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Pronunciation[edit]
Orthographic | สามหาว s ā m h ā w | |
Phonemic | สาม-หาว s ā m – h ā w | |
Romanization | Paiboon | sǎam-hǎao |
Royal Institute | sam-hao | |
(standard) IPA(key) | /saːm˩˩˦.haːw˩˩˦/(R) |
Etymology 1[edit]
Uncertain. Possibly from Old Khmer sāhāva (“reckless, wild, violent; cruel, mean, brutal”).[1] Also believed to be from สาม (sǎam, “three”) + หาว (hǎao, “breath”, air exhaled; instance of exhalation), literally “three breaths”, possibly referring to the behaviour of Hanuman, a monkey in the epic Rammakian who breathes moons and stars.[2]
Alternative forms[edit]
Adjective[edit]
สามหาว • (sǎam-hǎao)
Etymology 2[edit]
Uncertain.
Noun[edit]
สามหาว • (sǎam-hǎao)
- (formal and obsolete) (ผัก~) the plant Monochoria hastata of the family Pontederiaceae.
- Synonym: ตบไทย