ビル
Jump to navigation
Jump to search
|
Japanese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
- clipping of ビルディング (birudingu, “(non-residential) building”).
- 2016 August 30, “Ikkodate demo manshon demonai! ‘Biru o marugoto’ jitaku ni suru to iu sentaku [Neither a detached house nor a condominium! Make a ‘whole building’ home]”, in Sumai[1]:
- 「ビル」まるごとを“住まい”にする選択肢だってあるんです。ビルまるごとを自宅にするってどんな感じなのでしょうか?
- “Biru” maru goto o “sumai” ni suru sentakushi datte arun desu. Biru maru goto o jitaku ni suru tte donna kanji na no deshōka?
- It is possible for a whole ‘building’ to be one’s “home”. How does it feel to have a whole building for a house?
- 「ビル」まるごとを“住まい”にする選択肢だってあるんです。ビルまるごとを自宅にするってどんな感じなのでしょうか?
Usage notes[edit]
Etymology 2[edit]
Proper noun[edit]
- Bill (male given name)
Categories:
- CJK Compatibility block
- Katakana script characters
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese katakana
- Japanese clippings
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms borrowed from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese proper nouns
- ja:English male given names