メス
Japanese
Etymology 1
From (deprecated template usage) [etyl] Dutch mes (“knife”).[1][2]
Pronunciation
Noun
Idioms
Idioms
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] French Metz, the name of a city in the Lorraine region of northeast France.
Pronunciation
Proper noun
- the city of Metz, France
Synonyms
- メッツ (Mettsu) (from the German pronunciation)
Etymology 3
The katakana rendering of 雌 (mesu, “female”, for non-human contexts).
Pronunciation
Alternative forms
Noun
- (biology, non-human) female
- 1984 February 20 [1983 June 15], Motoka Murakami, “気になる新任先生の巻 [A Little Worried about the New Teacher]”, in 六三四の剣 [Musashi’s Sword], 4th edition, volume 10 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 147:
- Lua error in Module:ja-ruby at line 517: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.おう!いたぞ。まっ白いメス犬がお産のまっさいちゃうだ。2~3匹うまれてるが、まだあと3匹ぐらいはうまれるな。
- Ō! Itazo. Masshiroi mesu-inu ga o-san no massaichau da. Ni~sanbiki umareteru ga, mada ato sanbikigurai wa umareru na.
- Yeah! There’s a white female dog giving birth in there. 2 or 3 pups have come out but there’s probably 3 more to come.
- Shiroi mesuinu⁉ Hyotto suru to…⁉ Hora Musashi, mae ni Toichi sa yoku shiroi norainu to issho ni asonde ita deshō.
- A white dog!? Could it be…!? Hey Musashi, you remember Toichi used to go stay with a stray white female dog a while back?
- Un‼
- Yeah!!
- Kitto Toichi no ko yo‼ Toichi to ano shiroi inu to no aka-chan yo!
- These must be Toichi’s puppies!! They’re Toichi and that white dog’s babies!
- Lua error in Module:ja-ruby at line 517: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.おう!いたぞ。まっ白いメス犬がお産のまっさいちゃうだ。2~3匹うまれてるが、まだあと3匹ぐらいはうまれるな。
Usage notes
The term mesu refers to female with regard to non-human organisms.
The katakana spelling is more common in biology contexts. Of the kanji spellings, 雌 appears to be somewhat more common.
Synonyms
- (human female): 女性 (josei)