人贓並獲
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]man; person; people | booty; spoils | and; furthermore; (not) at all and; furthermore; (not) at all; simultaneously; also; together with; to combine; to join; to merge |
to catch; to obtain; to capture | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (人贓並獲) | 人 | 贓 | 並 | 獲 | |
simp. (人赃并获) | 人 | 赃 | 并 | 获 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˊ ㄗㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: rénzangbìnghuò
- Wade–Giles: jên2-tsang1-ping4-huo4
- Yale: rén-dzāng-bìng-hwò
- Gwoyeu Romatzyh: rentzangbinqhuoh
- Palladius: жэньцзанбинхо (žɛnʹczanbinxo)
- Sinological IPA (key): /ʐən³⁵ t͡sɑŋ⁵⁵ piŋ⁵¹⁻⁵³ xu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan4 zong1 bing6 wok6
- Yale: yàhn jōng bihng wohk
- Cantonese Pinyin: jan4 dzong1 bing6 wok9
- Guangdong Romanization: yen4 zong1 bing6 wog6
- Sinological IPA (key): /jɐn²¹ t͡sɔːŋ⁵⁵ pɪŋ²² wɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]人贓並獲
- (of a thief, etc.) to be caught with stolen items; to be caught red-handed