Jump to content

似つかわしい

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi
Alternative spelling
似付かわしい

Etymology

[edit]

From the verb 似付く (nitsuku).[1][2]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

()つかわしい (nitsukawashiiにつかはしい (nitukafasii)?-i (adverbial ()つかわしく (nitsukawashiku))

  1. suitable, fitting
    Synonyms: 相応しい (fusawashii), 似合わしい (niawashii)
    • 2025 July 23, “絞りの町に捕虜収容所ひもとく”, in 中日新聞 [Chunichi Shimbun], 朝刊(市民版) [Nagoya morning] edition, number 29682, page 15:
      華やかな「絞りの町」に似つかわしくないが、現実にあった捕虜収容所、実際にそれを見て、小説にした作家、そして名古屋の名優。
      Hanayaka na “shibori no machi” ni nitsukawashiku nai ga, genjitsu ni atta horyo shūyōjo, jissai ni sore o mite, shōsetsu ni shita sakka, soshite Nagoya no meiyū.
      The writer who based his novel on it, along with well-known actors in Nagoya, saw for themselves what had actually been a prisoner-of-war camp in what has the unfittingly bright and colorful name "tie-dying town".

Inflection

[edit]
Inflection of 似つかわしい
Stem forms
Imperfective (未然形) 似つかわしかろ につかわしかろ nitsukawashikaro
Continuative (連用形) 似つかわしく につかわしく nitsukawashiku
Terminal (終止形) 似つかわしい につかわしい nitsukawashii
Attributive (連体形) 似つかわしい につかわしい nitsukawashii
Hypothetical (仮定形) 似つかわしけれ につかわしけれ nitsukawashikere
Imperative (命令形) 似つかわしかれ につかわしかれ nitsukawashikare
Key constructions
Informal negative 似つかわしくない につかわしくない nitsukawashiku nai
Informal past 似つかわしかった につかわしかった nitsukawashikatta
Informal negative past 似つかわしくなかった につかわしくなかった nitsukawashiku nakatta
Formal 似つかわしいです につかわしいです nitsukawashii desu
Formal negative 似つかわしくないです につかわしくないです nitsukawashiku nai desu
Formal past 似つかわしかったです につかわしかったです nitsukawashikatta desu
Formal negative past 似つかわしくなかったです につかわしくなかったです nitsukawashiku nakatta desu
Conjunctive 似つかわしくて につかわしくて nitsukawashikute
Conditional 似つかわしければ につかわしければ nitsukawashikereba
Provisional 似つかわしかったら につかわしかったら nitsukawashikattara
Volitional 似つかわしかろう につかわしかろう nitsukawashikarō
Adverbial 似つかわしく につかわしく nitsukawashiku
Degree 似つかわしさ につかわしさ nitsukawashisa

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  5. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN