八咫鏡

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Fumiko Take (talk | contribs) as of 11:22, 10 June 2016.
Jump to navigation Jump to search

Japanese

Kanji in this term

Grade: 1

Hyōgaiji
かがみ
Grade: 4
kun'yomi
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
八咫鏡: Artist's impressions of the (unseen) Imperial Regalia of Japan, with Yata no Kagami on the upper right

Alternative forms

Etymology

Phrase consisting of (ya, eight) +‎ (ata, an ancient unit of circumference) +‎ (no, possessive particle) +‎ (kagami, mirror).[1]

The name is a description of the mirror's size. A circle with a diameter of one (shaku, ancient foot, unit of length) would have a circumference of four ata. A circumference of eight ata would thus mean a mirror with a diameter of two shaku. The shaku at that time was roughly 23 centimeters, so the mirror would have been roughly 46 centimeters across.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.

Proper noun

八咫鏡(やたのかがみ) (Yata no Kagami

  1. the "Eight-Hand Mirror", one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan

Usage notes

  • The ata of that time period was around 18 centimeters or 7.25 inches, so note that the hand in the English name is not the same as the four-inch unit of measurement.

See also

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN