出淤泥而不染
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) |
silt; sludge; ooze | and; as well as; but (not) and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast) |
not; no | to catch (a disease); dye | ||
---|---|---|---|---|---|---|
trad. (出淤泥而不染) | 出 | 淤泥 | 而 | 不 | 染 | |
simp. #(出淤泥而不染) | 出 | 淤泥 | 而 | 不 | 染 | |
Literally: “emerge from the mud without becoming soiled”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨ ㄩ ㄋㄧˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄖㄢˇ
- Tongyong Pinyin: chu yuní ér bù rǎn
- Wade–Giles: chʻu1 yü1-ni2 êrh2 pu4 jan3
- Yale: chū yū-ní ér bù rǎn
- Gwoyeu Romatzyh: chu iuni erl bu raan
- Palladius: чу юйни эр бу жань (ču jujni er bu žanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ y⁵⁵ ni³⁵ ˀɤɻ³⁵ pu⁵¹ ʐän²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceot1 jyu1 nai4 ji4 bat1 jim5
- Yale: chēut yū nàih yìh bāt yíhm
- Cantonese Pinyin: tsoet7 jy1 nai4 ji4 bat7 jim5
- Guangdong Romanization: cêd1 yu1 nei4 yi4 bed1 yim5
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵt̚⁵ jyː⁵⁵ nɐi̯²¹ jiː²¹ pɐt̚⁵ jiːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]出淤泥而不染
- to rise out of the ghetto and make something of oneself; to have been in bad surroundings without allowing oneself to be affected by them.