圾
Translingual
Han character
圾 (Kangxi radical 32, 土+4, 6 strokes, cangjie input 土弓竹水 (GNHE), four-corner 47147, composition ⿰土及)
References
- Kangxi Dictionary: page 224, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 4906
- Dae Jaweon: page 459, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 420, character 4
- Unihan data for U+573E
Chinese
trad. | 圾 | |
---|---|---|
simp. # | 圾 |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧ
- Tongyong Pinyin: ji
- Wade–Giles: chi1
- Yale: jī
- Gwoyeu Romatzyh: ji
- Palladius: цзи (czi)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi⁵⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: sè
- Wade–Giles: sê4
- Yale: sè
- Gwoyeu Romatzyh: seh
- Palladius: сэ (sɛ)
- Sinological IPA (key): /sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saap3
- Yale: saap
- Cantonese Pinyin: saap8
- Guangdong Romanization: sab3
- Sinological IPA (key): /saːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: jié
- Wade–Giles: chieh2
- Yale: jyé
- Gwoyeu Romatzyh: jye
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 圾 – see 岌 (“lofty; towering; perilous; etc.”). (This character is a variant form of 岌). |
Japanese
Kanji
圾
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
圾 • (geup) (hangeul 급, revised geup, McCune–Reischauer kŭp)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 圾 (ngập)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji read as ごう
- Japanese kanji read as ぎゅう
- Japanese kanji read as きゅう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters