大根役者
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
大 | 根 | 役 | 者 |
だい Grade: 1 |
こん Grade: 3 |
やく Grade: 3 |
しゃ Grade: 3 |
on’yomi |
Alternative spelling |
---|
大根役者 (kyūjitai) |
Etymology[edit]
Compound of 大根 (daikon, “Chinese radish”) + 役者 (yakusha, “actor”).[1][2]
Derivation unknown. Possibly from the way that daikon as a food may be considered unsophisticated and crude; from the way that daikon are white (白い shiroi), alluding to the term 素人 (shirōto, “amateur; hack”); or from a well-known witticism that no matter how much daikon one eats, it never causes food poisoning / is worth notice (hinging upon the verb 当たる (ataru), meaning either “to hit the mark” / “to be worth notice”, or “to cause food poisoning”).[2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
大根役者 • (daikon yakusha)
References[edit]
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 大 read as だい
- Japanese terms spelled with 根 read as こん
- Japanese terms spelled with 役 read as やく
- Japanese terms spelled with 者 read as しゃ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- Japanese slang