往日
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]toward; (of a train) bound for; to go (in a direction) toward; (of a train) bound for; to go (in a direction); past; previous; towards |
day; sun; date day; sun; date; day of the month; Japan (abbrev.) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (往日) |
往 | 日 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): wong5 jat6
- Hakka (Sixian, PFS): vông-ngit
- Southern Min (Hokkien, POJ): óng-li̍t / óng-ji̍t / éng-li̍t / éng-ji̍t / ín-li̍t / ín-ji̍t
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄤˇ ㄖˋ
- Tongyong Pinyin: wǎngrìh
- Wade–Giles: wang3-jih4
- Yale: wǎng-r̀
- Gwoyeu Romatzyh: woangryh
- Palladius: ванжи (vanži)
- Sinological IPA (key): /wɑŋ²¹⁴⁻²¹ ʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong5 jat6
- Yale: wóhng yaht
- Cantonese Pinyin: wong5 jat9
- Guangdong Romanization: wong5 yed6
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ¹³ jɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vông-ngit
- Hakka Romanization System: vongˊ ngidˋ
- Hagfa Pinyim: vong1 ngid5
- Sinological IPA: /voŋ²⁴ ŋit̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-li̍t
- Tâi-lô: óng-li̍t
- Phofsit Daibuun: ofnglit
- IPA (Quanzhou): /ɔŋ⁵⁵⁴⁻²⁴ lit̚²⁴/
- IPA (Xiamen, Taipei): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ lit̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: óng-ji̍t
- Tâi-lô: óng-ji̍t
- Phofsit Daibuun: ofngjit
- IPA (Kaohsiung): /ɔŋ⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /ɔŋ⁵³⁻⁴⁴ d͡zit̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: éng-li̍t
- Tâi-lô: íng-li̍t
- Phofsit Daibuun: efnglit
- IPA (Xiamen, Taipei): /iɪŋ⁵³⁻⁴⁴ lit̚⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: éng-ji̍t
- Tâi-lô: íng-ji̍t
- Phofsit Daibuun: efngjit
- IPA (Kaohsiung): /iɪŋ⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /iɪŋ⁵³⁻⁴⁴ d͡zit̚¹²¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ín-li̍t
- Tâi-lô: ín-li̍t
- Phofsit Daibuun: ynlit
- IPA (Taipei): /in⁵³⁻⁴⁴ lit̚⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ín-ji̍t
- Tâi-lô: ín-ji̍t
- Phofsit Daibuun: ynjit
- IPA (Kaohsiung): /in⁴¹⁻⁴⁴ zit̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
Noun
[edit]往日
Synonyms
[edit]- 以往 (yǐwǎng)
- 前時/前时 (qiánshí) (literary)
- 原來/原来 (yuánlái)
- 向時/向时 (xiàngshí)
- 向時仔/向时仔 (Zhangzhou Hokkien)
- 夙昔 (sùxī) (literary)
- 已往 (yǐwǎng)
- 平昔 (píngxī) (literary)
- 往前 (wǎngqián)
- 往常 (wǎngcháng)
- 往昔 (wǎngxī) (literary)
- 往時/往时 (wǎngshí)
- 往時仔/往时仔 (Min Nan)
- 從前/从前 (cóngqián)
- 既往 (jìwǎng)
- 日前 (rìqián) (literary)
- 日者 (rìzhě) (literary)
- 早日 (zǎorì)
- 昔年 (xīnián) (literary)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔者 (xīzhě) (literary)
- 曩昔 (nǎngxī) (literary)
- 異日/异日 (yìrì) (literary)
- 當年/当年
- 疇昔/畴昔 (chóuxī) (literary)
- 素日 (sùrì) (literary)
- 老底子 (lǎodǐzi) (dialectal)
- 舊𫢗時/旧𫢗时 (gu7 diang1 si5) (Teochew)
- 舊底/旧底 (gau6 dai2) (Cantonese, Min Nan)
- 舊時/旧时 (jiùshí)
- 舊陣時/旧阵时 (Cantonese)
- 過去/过去 (guòqù)
- 過往/过往 (guòwǎng)
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
往 | 日 |
おう Grade: 5 |
じつ Grade: 1 |
on'yomi |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- days past; long ago
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 往
- Chinese terms spelled with 日
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Advanced Mandarin
- zh:Time
- Japanese terms spelled with 往 read as おう
- Japanese terms spelled with 日 read as じつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji