恩將仇報
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]kind act (from above) | a general; (will, shall, "future tense"); ready a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use |
surname; match; mate surname; match; mate; hatred; animosity; enmity; a rival; an enemy; feud |
|||
---|---|---|---|---|---|
trad. (恩將仇報) | 恩 | 將 | 仇 | 報 | |
simp. (恩将仇报) | 恩 | 将 | 仇 | 报 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄣ ㄐㄧㄤ ㄔㄡˊ ㄅㄠˋ
- Tongyong Pinyin: enjiangchóubào
- Wade–Giles: ên1-chiang1-chʻou2-pao4
- Yale: ēn-jyāng-chóu-bàu
- Gwoyeu Romatzyh: enjiangchourbaw
- Palladius: эньцзянчоубао (enʹczjančoubao)
- Sinological IPA (key): /ˀən⁵⁵ t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵ pɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan1 zoeng1 sau4 bou3
- Yale: yān jēung sàuh bou
- Cantonese Pinyin: jan1 dzoeng1 sau4 bou3
- Guangdong Romanization: yen1 zêng1 seo4 bou3
- Sinological IPA (key): /jɐn⁵⁵ t͡sœːŋ⁵⁵ sɐu̯²¹ pou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]恩將仇報
- to bite the hand that feeds one; to requite kindness with enmity