無禮
Chinese
not have | gift; propriety; rite | ||
---|---|---|---|
trad. (無禮) | 無 | 禮 | |
simp. (无礼) | 无 | 礼 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: wúlǐ
- Wade–Giles: wu2-li3
- Yale: wú-lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: wulii
- Palladius: ули (uli)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- Homophones:
[Show/Hide] 無理/无理
無禮/无礼
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 lai5
- Yale: mòuh láih
- Cantonese Pinyin: mou4 lai5
- Guangdong Romanization: mou4 lei5
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ lɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Verb
無禮
- (formal) to lack courtesy; to show disrespect
Adjective
(deprecated template usage) 無禮
Antonyms
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
無 | 禮 |
Noun
- Hanja form? of 무례 (“impoliteness, rudeness, disrespect”).
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
無 | 禮 |
Noun
無禮
- chữ Hán form of vô lễ (“impoliteness, disrespect”).
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese formal terms
- Mandarin terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán