爺青回
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]grandpa; etc.; old gentleman | green (blue, black); Qinghai province (abbrev.) | to circle; to go back; to turn around to circle; to go back; to turn around; to answer; to return; to revolve; (a measure word for matters or actions) a time; Islam | ||
---|---|---|---|---|
trad. (爺青回) | 爺 | 青 | 回 | |
simp. (爷青回) | 爷 | 青 | 回 |
Etymology
[edit]A pseudo-chengyu condensed from:
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄟˊ
- Tongyong Pinyin: yé cing huéi
- Wade–Giles: yeh2 chʻing1 hui2
- Yale: yé chīng hwéi
- Gwoyeu Romatzyh: ye ching hwei
- Palladius: е цин хуэй (je cin xuej)
- Sinological IPA (key): /jɛ³⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xu̯eɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
Phrase
[edit]爺青回
- (Internet slang, ACG) My youth is back.
- Used to express one's excitedness when having seen something that had been popular in former times and carries one's memory of former times reappears, reoccurs or gets popular again.