Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+723A, 爺
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-723A

[U+7239]
CJK Unified Ideographs
[U+723B]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 88, +9, 13 strokes, cangjie input 金大尸十中 (CKSJL), four-corner 80127, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 690, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 19734
  • Dae Jaweon: page 1103, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2040, character 7
  • Unihan data for U+723A

Chinese[edit]

trad.
simp.
variant forms
𤕓
𨈺

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*laː
*laː
*laː
*laː
*laː

Phono-semantic compound (形聲, OC *laː): semantic  (father) + phonetic  (OC *laː).

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronunciation[edit]


Note:
  • ia2 - vernacular (“father”);
  • ie2 - literary (“grandfather”).

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14762
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*laː/
Notes

Definitions[edit]

  1. (literary or dialectal) father
  2. grandfather
  3. (polite) grandpa (term of address for an elderly man)
  4. (historical, honorific) sir
  5. (honorific) term of address for gods and the Buddha

Synonyms[edit]

Dialectal synonyms of 爸爸 (“dad (face-to-face)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Mandarin Beijing 爸爸
Taiwan 爸爸
Harbin 爸爸
Shenyang 爸爸
Jinan 爸爸 Hui大大 Hui
Muping 爸爸
Luoyang 爸爸
Jiedian
Xi'an Hui
Xining 阿達達達
Xuzhou 答答爸爸
Yinchuan 爸爸
Lanzhou 爸爸
Ürümqi 爸爸爹爹阿達 Hui
Wuhan 爸爸 dated伯伯 dated
Chengdu 爸爸
Guiyang 爸爸 dated
Liuzhou 阿爸
Kunming 爸爸
Yangzhou 爸爸爹爹
Nanjing 爸爸伯伯
Hefei 伯伯
Nantong 父啊
Cantonese Guangzhou 阿爸爸爸
Hong Kong 阿爸爸爸爹哋
Dongguan 老豆阿爸爸爸 childish爹哋 childish爸B childish阿大 rare
Taishan
Yangjiang 阿爸
Gan Nanchang 爸爸
Lichuan 伯伯
Pingxiang 爺爺爹爹爸爸
Hakka Meixian 阿爸
Xingning 阿爸
Huidong 阿爸
Qujiang 阿爸
Xiaosanjiang 阿爸
Changting 爹爹哥哥
Pingyu
Wuping 阿哥
Liancheng
Ninghua 哥哥
Yudu 爸爸
Ruijin 爹爹爹子
Shicheng 爸爸
Shangyou 爸爸
Miaoli (N. Sixian) 阿爸
Liudui (S. Sixian) 阿爸
Hsinchu (Hailu) 阿爸
Dongshi (Dabu) 阿爸
Zhuolan (Raoping) 阿爸
Yunlin (Zhao'an) 阿怙
Huizhou Jixi 爸爸
Jin Taiyuan 爸爸大大
Min Bei Jian'ou 爸爸爺爺 dated
Min Dong Fuzhou 依爹依爸依爺 dated
Min Nan Xiamen 阿爸阿叔 euphemistic
Quanzhou 阿爸阿叔 euphemistic
Zhangzhou 阿爸阿官阿叔 euphemistic娘爸 dated
Taipei 爸爸阿爸
Kaohsiung 爸爸阿丈阿爸阿將
Tainan 多桑爸爸阿叔阿爸俺二仔俺爹
Taichung 爸爸
Hsinchu 阿爹爸爸
Lukang 阿府阿爸
Sanxia 老歲仔老的阿爸
Yilan 阿丈阿叔阿爸
Kinmen 俺爹俺爸
Magong 阿爸二仔爸爸
Penang 阿爸爸爸
Philippines (Manila) 爸爸
Chaozhou 阿爸阿爹
Haikou 阿爹阿兄阿官阿爸
Leizhou
Pinghua Nanning 數字數老阿叔 dated
Wu Shanghai 爸爸老爸爹爹 dated阿伯 dated
Suzhou 爹爹
Hangzhou 阿伯爸爸
Wenzhou 阿爸阿伯阿大
Chongming 爹爹阿爹 uncommon爺爺
Danyang 爹爹爸爸
Jinhua 伯伯爹爹爸爸
Tangxi
Ningbo 阿伯爸爸
Xiang Changsha 爹爹爺爺
Shuangfeng 爹爹
Loudi 爹爹
Dialectal synonyms of 爸爸 (“father (non-face-to-face)”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 父親
Mandarin Beijing 爸爸
Taiwan 爸爸
Harbin 爸爸
Shenyang 爸爸
Jinan 爸爸 Hui大大 Hui
Muping 爸爸
Luoyang 爸爸
Jiedian
Xi'an Hui
Xining 阿達達達
Xuzhou 答答爸爸老頭兒老頭子
Yinchuan 爸爸
Lanzhou 爸爸老子老爹
Ürümqi 爸爸先人老爹達當子
Wuhan 爸爸老子老頭 dated伯伯 dated點頭磕 dated父老二 dated, casual八叉 dated, slang
Chengdu 爸爸老頭兒老把子老漢兒
Guiyang 爸爸老爹老者老者者
Liuzhou 老爹爹老爺老老頭子
Kunming 爸爸
Yangzhou 爸爸爹爹老子
Nanjing 爸爸伯伯
Hefei 伯伯
Nantong
Cantonese Guangzhou 老豆爸爸阿爸
Hong Kong 老豆爸爸阿爸爹哋
Dongguan 老豆阿爸老子爸爸 childish爹哋 childish爸B childish
Yangjiang 阿爹
Gan Nanchang 爸爸老子爺老子
Lichuan 家父
Pingxiang 爺老子
Hakka Meixian 阿爸爺仔
Yudu 爺老
Miaoli (N. Sixian) 阿爸
Liudui (S. Sixian) 阿爸
Hsinchu (Hailu) 阿爸
Dongshi (Dabu) 阿爸
Zhuolan (Raoping) 阿爸
Yunlin (Zhao'an) 阿怙
Huizhou Jixi 老子
Jin Taiyuan 老子大大
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou 郎爸
Min Nan Xiamen 老爸
Quanzhou 老爸
Zhangzhou 老爸
Taipei 老爸
Kaohsiung 老爸
Tainan 老爸俺爸
Taichung 老爸爸爸
Hsinchu 老爸阿爹爸爸
Lukang 老爸
Sanxia 老爸阿爸
Yilan 老爸
Kinmen 俺爹
Magong 老爸
Penang 老爸阿爸爸爸老的
Philippines (Manila) 老爸
Chaozhou 阿父
Haikou
Leizhou 尼阿
Pinghua Nanning 老子數字數老阿叔 dated
Wu Shanghai 爸爸老爸爹爹 dated阿伯 dated
Suzhou
Hangzhou 阿伯爸爸老子
Wenzhou 阿爸阿伯
Chongming 爺爺
Danyang 爹爹爸爸
Jinhua
Ningbo 阿爹阿伯爸爸老頭子
Xiang Changsha 爺老倌爺老子爹爹爺爺
Shuangfeng 爹爹
Loudi 爹爹爺老倌爺老子老人家
Dialectal synonyms of 祖父 (“paternal grandfather”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 祖父
Formal (Written Standard Chinese) 祖父
Mandarin Beijing 爺爺
Taiwan 爺爺
Harbin 爺爺
Shenyang 爺爺
Hailar 爺爺
Ulan Hot 爺爺
Tongliao 爺爺
Chifeng 爺爺
Bayanhot 爺爺
Jinan 爺爺
Muping 爺爺
Luoyang
Jiedian
Xi'an 把把 Hui
Qingdao 爺爺
Zhengzhou 爺爺 non-face-to-face
Xining 爺爺爺兒
Xuzhou 爺爺
Yinchuan 爺爺
Lanzhou 爺爺
Ürümqi 爺爺阿爺 Hui, face-to-face
Wuhan 爹爹爺爺
Huanggang 爹爹
Chengdu 爺爺
Guiyang 太爺老太爺爺爺
Liuzhou 阿公爺爺
Kunming 老爹
Yangzhou 爹爹
Nanjing 爺爺把把 Hui
Hefei 爹爹
Nantong 爹爹
Sokuluk (Gansu Dungan) 爺爺
Masanchin (Shaanxi Dungan) 把把
Cantonese Guangzhou 阿爺爺爺 face-to-face
Hong Kong 阿爺爺爺
Shunde 阿爺
Foshan 阿爺
Zhongshan 阿公
Dongguan 阿公阿爺
Hong Kong (Weitou) 阿公阿爺
Taishan 阿爺
Doumen 阿公
Kaiping 阿爺
Shaoguan 阿公阿爺
Yunfu 阿爺
Yangjiang 阿公阿爺
Xinyi 阿公
Lianjiang 阿公公爹
Danzhou
Kuala Lumpur 阿爺
Ho Chi Minh City 阿爺
Gan Nanchang 公公爺爺
Lichuan 公兒
Pingxiang 公公
Hakka Meixian 阿公
Xingning 阿公
Huidong 阿公
Qujiang 公爹
Xiaosanjiang 阿公
Changting 公爹
Pingyu 阿公
Wuping 公爹
Liancheng
Ninghua 公公
Yudu 公爹 non-face-to-face公公 face-to-face
Ruijin 公公
Shicheng 公公
Shangyou 爹爹阿爹
Miaoli (N. Sixian) 阿公
Liudui (S. Sixian) 阿公
Hsinchu (Hailu) 阿公
Dongshi (Dabu) 阿爹阿公
Zhuolan (Raoping) 阿公
Yunlin (Zhao'an) 阿公
Hong Kong 阿公
Sabah 阿公
Senai 阿公
Singkawang 阿公
Huizhou Jixi 阿朝 face-to-face
Shexian 朝朝朝奉老奉
Tunxi 朝朝老朝兒
Xiuning 阿朝阿爹
Yixian 老官
Qimen 老兒
Wuyuan 朝朝
Fuliang 公公大大
Dexing 老爹
Jingde 公公
Xianyu (formerly Zhanda) 大大
Jin Taiyuan 爺爺
Pingyao 爺爺
Xinzhou 爺爺 non-face-to-face爺爺啊 face-to-face呀爺 face-to-face
Baochang 爺爺
Jining 爺爺
Hohhot 爺爺
Baotou 爺爺
Dongsheng 爺爺
Linhe 爺爺
Haibowan 爺爺
Min Bei Jian'ou 公公爹爹老爹 face-to-face爺爺 new-style
Dikou 阿公
Songxi 家公
Zhenghe 公仔
Zhenqian
Jianyang 爹爹
Wuyishan 爹爹
Shibei 公爹
Min Dong Fuzhou 依公
Changle 依公
Fuqing 阿公
Yongtai 依公
Gutian
Fu'an
Ningde
Zhouning 阿翁
Fuding 阿公
Matsu 依公
Min Nan Xiamen 阿公俺公內公 non-face-to-face
Quanzhou 阿公內公 non-face-to-face
Zhangzhou 阿公咉公內公 non-face-to-face
Taipei 阿公俺公內公 non-face-to-face; mT
Kaohsiung 阿公
Tainan 阿公
Taichung 阿公
Wuqi 阿公
Hsinchu 阿公
Taitung 阿公
Lukang 阿公俺公
Sanxia 阿公
Yilan 阿公
Kinmen 俺公
Magong 阿公
Penang 阿公內公
Singapore 俺公阿公
Philippines (Manila) 俺公內公 non-face-to-face
Chaozhou 阿公
Shantou 阿公
Haifeng 阿公
Johor Bahru 阿公
Wenchang
Haikou non-face-to-face non-face-to-face face-to-face
Leizhou 尼公祖公 face-to-face
Puxian Min Putian 阿公
Xianyou 阿公
Pinghua Nanning 太公
Shehua Fu'an
Fuding 阿公
Luoyuan 阿公
Sanming 阿公
Shunchang 阿翁
Hua'an
Cangnan
Wu Shanghai 老爹爺爺
Suzhou 阿爹
Wuxi 爺爺
Hangzhou 爹爹爺爺阿爹
Wenzhou 阿爺祖公 non-face-to-face祖公爺 non-face-to-face
Chongming 裡公
Danyang 爺爺
Jinhua 爺爺
Ningbo 阿爺
Xiang Changsha 爹爹爺爺公公
Shuangfeng 公公
Xiangtan 公公公毑
Loudi 阿公公公佳佳
Note mT - mainstream Taiwanese (no particular region identified)

Coordinate terms[edit]

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. old man
  2. grandfather

Readings[edit]

Alternative forms[edit]

Kanji in this term
じじい
Hyōgaiji
kun’yomi
Kanji in this term
じじ
Hyōgaiji
kun’yomi
Kanji in this term
じい
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana じい, rōmaji , historical hiragana ぢい)

  1. a grandfather
     (じい)さん
    (o) jī-san
    grandfather
     (じい)ちゃん
    (o) jī-chan
    grandpa; granddad

(hiragana じい, rōmaji , historical hiragana ぢい)
(alternative reading hiragana じじ, romaji jiji, historical hiragana ぢぢ)
(alternative reading hiragana じじい, romaji jijī, historical hiragana ぢぢい)

  1. an old man; a geezer; a gramps
     (じい)ちゃん
    (o) jī-chan
    mister
    • 1990 June 25 [Feb 17 1990], Morikawa, George, “Roundラウンド 5 1965ねんのアッパーカット [Round 5: 1965’s Uppercut]”, in はじめのいっ THE FIGHTING! [The First Step THE FIGHTING!], volume 1 (fiction, in Japanese), 3rd edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 131:
      バカヤロオ  () (じい) (とし)  (かんが)えろ  (しん) (ぞう) ()まっちまうだろうが‼
      Bakayarō jijī no toshi kangaero shinzō tomatchimau darō ga‼
      You idiot‼ Think about gramps’s age‼ His heart coulda stopped‼
      うわぁ すいません
      Uwā suimasen
      Oww! I’m sorry!

See also[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(ya)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): (revised: ya, McCune–Reischauer: ya, Yale: ya)
    • Name (hangeul): 아비
  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(gia)

  1. Hán tự form of gia.