皇天不負苦心人

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Wyang (talk | contribs) as of 03:37, 26 September 2017.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

the great and almighty heavens above; oh my God not; no
lose; negative (maths, etc.); to bear
lose; negative (maths, etc.); to bear; to carry (on one's back)
 
man; person; people
trad. (皇天不負苦心人) 皇天 苦心
simp. (皇天不负苦心人) 皇天 苦心

Pronunciation


Proverb

Template:zh-proverb

  1. Heaven helps those who help themselves; Providence doesn't let down a man who does his best.