菲律賓
See also: 菲律宾
Chinese
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (菲律賓) | 菲 | 律 | 賓 | |
simp. (菲律宾) | 菲 | 律 | 宾 |
Etymology
Borrowed from English Philippine(s).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fei1 leot6 ban1
- Hakka (Sixian, PFS): Fî-li̍t-pîn
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): Hui-lu̍t-pin / Hui-li̍p-pin
- (Teochew, Peng'im): hui1 lug8 bing1
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1fi-liq-pin
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄟ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: Feilyùbin
- Wade–Giles: Fei1-lü4-pin1
- Yale: Fēi-lyù-bīn
- Gwoyeu Romatzyh: Feiliuhbin
- Palladius: Фэйлюйбинь (Fɛjljujbinʹ)
- Sinological IPA (key): /feɪ̯⁵⁵ ly⁵¹ pin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fei1 leot6 ban1
- Yale: fēi leuht bān
- Cantonese Pinyin: fei1 loet9 ban1
- Guangdong Romanization: féi1 lêd6 ben1
- Sinological IPA (key): /fei̯⁵⁵ lɵt̚² pɐn⁵⁵/
- Homophones:
菲律賓/菲律宾
菲律濱/菲律滨
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Fî-li̍t-pîn
- Hakka Romanization System: fi´ lid bin´
- Hagfa Pinyim: fi1 lid6 bin1
- Sinological IPA: /fi²⁴⁻¹¹ lit̚⁵ pin²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Hui-lu̍t-pin / Hui-li̍p-pin
- Tâi-lô: Hui-lu̍t-pin / Hui-li̍p-pin
- Phofsit Daibuun: huiludpyn, huilibpyn
- IPA (Xiamen): /hui⁴⁴⁻²² lut̚⁴⁻³² pin⁴⁴/, /hui⁴⁴⁻²² lip̚⁴⁻³² pin⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /hui³³ lut̚²⁴⁻² pin³³/, /hui³³ lip̚²⁴⁻² pin³³/
- IPA (Zhangzhou): /hui⁴⁴⁻²² lut̚¹²¹⁻²¹ pin⁴⁴/, /hui⁴⁴⁻²² lip̚¹²¹⁻²¹ pin⁴⁴/
- IPA (Taipei): /hui⁴⁴⁻³³ lut̚⁴⁻³² pin⁴⁴/, /hui⁴⁴⁻³³ lip̚⁴⁻³² pin⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /hui⁴⁴⁻³³ lut̚⁴⁻³² pin⁴⁴/, /hui⁴⁴⁻³³ lip̚⁴⁻³² pin⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: hui1 lug8 bing1
- Pe̍h-ōe-jī-like: hui lu̍k ping
- Sinological IPA (key): /hui³³⁻²³ luk̚⁴⁻² piŋ³³/
- (Hokkien)
- Wu
Proper noun
Synonyms
- (chiefly Philippines) 菲律濱/菲律滨
- (obsolete) 斐律濱/斐律滨 (Fěilǜbīn), 呂宋/吕宋 (Lǚsòng)
- (short) 菲島/菲岛 (Fēidǎo), 斐島/斐岛 (Fěidǎo)
Descendants
Others:
- → Zhuang: Feihlizbinh
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Countries in Asia