Jump to content

誤る

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term
あやま
Grade: 6
kun'yomi
Alternative spellings
謬る (rare)
繆る (rare)

Etymology

[edit]

Ultimately from Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]

This was originally just the intransitive counterpart to transitive verb ayamatsu (spelled either 過つ or 誤つ).[2] Both may derive from classical verb ayamu (spelled either 怪む or 危む), itself derived from stem aya related to ideas of danger, as in terms 危うい (ayaui, risky, dangerous), 怪しい (ayashii, questionable, dubious; clumsy, awkward; foreboding (in a bad way); mysterious, bewitching).

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 誤る
Plain 誤る やま [àyámáꜜrù]
Conjunctive 誤って やまって [àyámáꜜttè]
Perfective 誤った やまった [àyámáꜜttà]
Negative 誤らない やまらない [àyámáráꜜnàì]
Negative perfective 誤らなかった やまらなかった [àyámáráꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 誤れば やまれば [àyámáꜜrèbà]
Past conditional 誤ったら やまったら [àyámáꜜttàrà]
Imperative 誤れ やま [àyámáꜜrè]
Volitional 誤ろう やまろ [àyámáróꜜò]
Desiderative 誤りたい やまりた [àyámárítáꜜì]
Formal 誤ります やまりま [àyámárímáꜜsù]
Formal negative 誤りません やまりませ [àyámárímáséꜜǹ]
Formal volitional 誤りましょう やまりましょ [àyámárímáshóꜜò]
Formal perfective 誤りました やまりました [àyámárímáꜜshìtà]
Continuative 誤り
誤りに
やま
やまりに
[àyámáꜜrì]
[àyámáꜜrì nì]
Negative continuative 誤らず
誤らずに
やまら
やまらずに
[àyámáráꜜzù]
[àyámáráꜜzù nì]
Passive 誤られる やまられ [àyámáráréꜜrù]
Causative 誤らせる
誤らす
やまらせ
やまら
[àyámáráséꜜrù]
[àyámáráꜜsù]
Potential 誤れる やまれ [àyámáréꜜrù]

Verb

[edit]

(あやま) (ayamaruintransitive godan (stem (あやま) (ayamari), past (あやま)った (ayamatta))

  1. to make a mistake, to err
    (あやま)のが(にん)(げん)である。
    Ayamaru no ga ningen de aru.
    To err is human
  2. to become in a bad mood, to become troubled or despondent
  3. to be unreasonable or irregular

(あやま) (ayamarutransitive godan (stem (あやま) (ayamari), past (あやま)った (ayamatta))

  1. to mistake one thing for another
  2. to choose in the wrong direction
    ()(あやま)
    mi o ayamaru
    to mistake one's self → to go astray, to go bad
  3. to deceive someone, to lead astray
    (ひと)(あやま)(ひと)(あやま)(げん)(どう)
    hito o ayamaru, hito o ayamaru gendō
    to lead someone astray, words and actions that lead someone astray
  4. to take something through deception, to deceive someone of something
    (ひと)(かね)あやまり
    hito no kane o ayamari
    deceiving people of their money
  5. to break a promise, to break one's word
    (ちぎ)れること(あやま)れる(ひと)
    chigireru koto ayamareru hito ni
    to a person who could break what they would promise

Conjugation

[edit]
Conjugation of "誤る" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 誤ら あやまら ayamara
Ren’yōkei ("continuative") 誤り あやまり ayamari
Shūshikei ("terminal") 誤る あやまる ayamaru
Rentaikei ("attributive") 誤る あやまる ayamaru
Kateikei ("hypothetical") 誤れ あやまれ ayamare
Meireikei ("imperative") 誤れ あやまれ ayamare
Key constructions
Passive 誤られる あやまられる ayamarareru
Causative 誤らせる
誤らす
あやまらせる
あやまらす
ayamaraseru
ayamarasu
Potential 誤れる あやまれる ayamareru
Volitional 誤ろう あやまろう ayamarō
Negative 誤らない あやまらない ayamaranai
Negative continuative 誤らず あやまらず ayamarazu
Formal 誤ります あやまります ayamarimasu
Perfective 誤った あやまった ayamatta
Conjunctive 誤って あやまって ayamatte
Hypothetical conditional 誤れば あやまれば ayamareba
Classical conjugation of "誤る" (ラ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Irrealis (未然形) 誤ら あやまら ayamara
Continuative (連用形) 誤り あやまり ayamari
Terminal (終止形) 誤る あやまる ayamaru
Attributive (連体形) 誤る あやまる ayamaru
Realis (已然形) 誤れ あやまれ ayamare
Imperative (命令形) 誤れ あやまれ ayamare
Key constructions
Negative 誤らず あやまらず ayamarazu
Contrasting conjunction 誤れど あやまれど ayamaredo
Causal conjunction 誤れば あやまれば ayamareba
Conditional conjunction 誤らば あやまらば ayamaraba
Past tense (firsthand knowledge) 誤りき あやまりき ayamariki
Past tense (secondhand knowledge) 誤りけり あやまりけり ayamarikeri
Perfect tense (conscious action) 誤りつ あやまりつ ayamaritu
Perfect tense (natural event) 誤りぬ あやまりぬ ayamarinu
Perfect-continuative tense 誤れり
誤りたり
あやまれり
あやまりたり
ayamareri
ayamaritari
Volitional 誤らむ あやまらむ ayamaramu

References

[edit]
  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN