踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Chinese[edit]

 
a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to; obtain; get; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished
to come
 
all; whole; entire; every; complete
(negative prefix); not; no
trad. (踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫) 踏破鐵鞋無覓處 費工夫
simp. (踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫) 踏破铁鞋无觅处 费工夫

Pronunciation[edit]


  • Mandarin
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3, dak1 loi4 cyun4 bat1 fai3 gung1 fu1
      • Yale: daahp po tit hàaih mòuh mihk chyu, dāk lòih chyùhn bāt fai gūng fū
      • Cantonese Pinyin: daap9 po3 tit8 haai4 mou4 mik9 tsy3, dak7 loi4 tsyn4 bat7 fai3 gung1 fu1
      • IPA (key): /tɑːp̚² pʰɔː³³ tʰiːt̚³ hɑːi̯²¹ mou̯²¹ mɪk̚² t͡ɕʰyː³³ tɐk̚⁵ lɔːi̯²¹ t͡ɕʰyːn²¹ pɐt̚⁵ fɐi̯³³ kʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵/

Idiom[edit]

踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫

  1. (xiehouyu) wear out iron shoes searching for something with no success, only to acquire it by accident through no effort of one's own