開除
See also: 开除
Chinese
open; operate (vehicle); start | remove; do away with; wipe out remove; do away with; wipe out; divide; except | ||
---|---|---|---|
trad. (開除) | 開 | 除 | |
simp. (开除) | 开 | 除 | |
anagram | 除開/除开 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hoi1 ceoi4
- Hakka (Sixian, PFS): khôi-chhù
- Southern Min (Hokkien, POJ): khai-tîr / khai-tû / khai-tî
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄞ ㄔㄨˊ
- Tongyong Pinyin: kaichú
- Wade–Giles: kʻai1-chʻu2
- Yale: kāi-chú
- Gwoyeu Romatzyh: kaichwu
- Palladius: кайчу (kajču)
- Sinological IPA (key): /kʰaɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hoi1 ceoi4
- Yale: hōi chèuih
- Cantonese Pinyin: hoi1 tsoey4
- Guangdong Romanization: hoi1 cêu4
- Sinological IPA (key): /hɔːi̯⁵⁵ t͡sʰɵy̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khôi-chhù
- Hakka Romanization System: koiˊ cuˇ
- Hagfa Pinyim: koi1 cu2
- Sinological IPA: /kʰoi̯²⁴ t͡sʰu¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khai-tîr
- Tâi-lô: khai-tîr
- IPA (Quanzhou): /kʰai³³ tɯ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khai-tû
- Tâi-lô: khai-tû
- Phofsit Daibuun: qai'duu
- IPA (Kaohsiung): /kʰai⁴⁴⁻³³ tu²³/
- IPA (Xiamen): /kʰai⁴⁴⁻²² tu²⁴/
- IPA (Taipei): /kʰai⁴⁴⁻³³ tu²⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khai-tî
- Tâi-lô: khai-tî
- Phofsit Daibuun: qai'dii
- IPA (Zhangzhou): /kʰai⁴⁴⁻²² ti¹³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰai⁴⁴⁻³³ ti²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
開除
Synonyms
- (to fire):
- 停生意 (6din-san1-i5) (Shanghainese, dated)
- 執包袱/执包袱 (zap1 baau1 fuk6) (Cantonese)
- 捲鋪蓋/卷铺盖 (“to be fired”) (figurative)
- 炒 (chǎo) (slang)
- 炒魷魚/炒鱿鱼 (chǎo yóuyú) (slang)
- 解僱/解雇 (jiěgù)
- 解聘 (jiěpìn)
- 解職/解职 (jiězhí)
- 走路 (zǒulù, “to be fired”) (figurative)
- 辭退/辞退 (cítuì)
- 遣散
- 革除 (géchú)
- 食無情雞/食无情鸡 (sik6 mou4 cing4 gai1) (Cantonese)