露螺
Chinese
to show; to reveal; to expose to show; to reveal; to expose; dew |
aquatic snail | ||
---|---|---|---|
trad. (露螺) | 露 | 螺 | |
simp. #(露螺) | 露 | 螺 | |
alternative forms | 路螺 |
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung, Taipei, Tainan, Taichung, Yilan, Magong, Hsinchu)
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hō͘-lê
- Tâi-lô: hōo-lê
- Phofsit Daibuun: hoxlee
- IPA (Xiamen): /hɔ²²⁻²¹ le²⁴/
- (Hokkien: Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: lō͘-lêr
- Tâi-lô: lōo-lêr
- IPA (Kinmen): /lɔ²²⁻¹² lə²⁴/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: lǒ͘-lêr
- Tâi-lô: lǒo-lêr
- IPA (Lukang): /lɔ³³⁻²² lə²⁴/
Etymology 1
Noun
(deprecated template usage) 露螺
- (Xiamen and Taiwanese Hokkien, Zhao'an Hakka) snail
Synonyms
Etymology 2
Borrowed from English Rolex, possibly via Japanese ロレックス (rorekkusu).
Noun
(deprecated template usage) 露螺
- (Taiwanese Hokkien, slang) Rolex
- 大人只甘那顧-著面底皮,比七仔比車比厝比路螺。 [Hokkien, trad.]
- From: (deprecated template usage) 陳雷, 臺灣話
- Tāi-jîn chí kan-na kò͘-tio̍h bīn-té-phôe, pí chhit-á pí chhia pí chhù pí lō͘-lê. [Pe̍h-ōe-jī]
- The grown-ups only care about their face [reputation]; they just compare their girlfriends, cars, houses and Rolexes.
大人只甘那顾-著面底皮,比七仔比车比厝比路螺。 [Hokkien, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 露
- Chinese terms spelled with 螺
- Xiamen Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Hakka Chinese
- Min Nan terms borrowed from English
- Min Nan terms derived from English
- Min Nan terms derived from Japanese
- Chinese slang
- Hokkien terms with quotations