Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+6BD4, 比
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6BD4

[U+6BD3]
CJK Unified Ideographs
[U+6BD5]
U+2F50, ⽐
KANGXI RADICAL COMPARE

[U+2F4F]
Kangxi Radicals
[U+2F51]

Translingual[edit]

Stroke order
4 strokes
Stroke order
比-order.gif

Han character[edit]

(Kangxi radical 81, +0, 4 strokes, cangjie input 心心 (PP), four-corner 21710, composition ⿰⿺𠄌(GHT) or ⿻𠃏一(GHT) or ⿰⿱(JKV))

  1. Kangxi radical #81, .

Derived characters[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 590, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 16743
  • Dae Jaweon: page 982, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1415, character 8
  • Unihan data for U+6BD4

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms ancient

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Ancient script Small seal script Transcribed ancient scripts
比-oracle.svg 比-bronze.svg 比-silk.svg 比-ancient.svg 比-seal.svg 比-bigseal.svg

Ideogrammic compound (會意): (man) + – to juxtapose.

Pronunciation 1[edit]



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /pi²¹⁴/
Harbin /pi²¹³/
/pʰi²¹³/
Tianjin /pi¹³/
Jinan /pi⁵⁵/
Qingdao /pi⁵⁵/
Zhengzhou /pi⁵³/
Xi'an /pi⁵³/
Xining /pji⁵³/
Yinchuan /pi⁵³/
Lanzhou /pi⁴⁴²/
Ürümqi /pi⁵¹/
Wuhan /pi⁴²/
Chengdu /pi⁵³/
Guiyang /pi⁴²/
Kunming /pi⁵³/
Nanjing /pi²¹²/
Hefei /pz̩²⁴/
Jin Taiyuan /pi⁵³/
Pingyao /pi⁵³/
Hohhot /pi⁵³/
Wu Shanghai /pi³⁵/
Suzhou /pi⁵¹/
Hangzhou /pi⁵³/
Wenzhou /pei³⁵/
Hui Shexian /pi³⁵/
Tunxi /pi³¹/
Xiang Changsha /pi⁴¹/
Xiangtan /pi⁴²/
Gan Nanchang /pi²¹³/
Hakka Meixian /pi³¹/
Taoyuan /pi³¹/
Cantonese Guangzhou /pei³⁵/
Nanning /pi³⁵/
Hong Kong /pei³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /pi⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /pi³²/
Jian'ou (Min Bei) /pi²¹/
Shantou (Min Nan) /pi⁵³/
Haikou (Min Nan) /ʔbi²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/5
Initial () (1)
Final () (15)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/piɪX/
Pan
Wuyun
/piX/
Shao
Rongfen
/pjɪX/
Edwin
Pulleyblank
/piX/
Li
Rong
/piX/
Wang
Li
/piX/
Bernard
Karlgren
/piX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjijX ›
Old
Chinese
/*C.pijʔ/
English compare

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/5
No. 511
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*piʔ/

Definitions[edit]

  1. to compare; to contrast; to have a contest
      ―  xiàng  ―  to compare
      ―    ―  contest in martial arts skill
    別人 / 别人  ―  Bié ná wǒ gēn biérén .  ―  Don't compare me to others.
    我們 [MSC, trad.]
    我们 [MSC, simp.]
    Wǒmen liǎ , kàn shéi pǎo de kuài! [Pinyin]
    We shall have a race to see who runs faster!
    不足 [MSC, trad.]
    不足 [MSC, simp.]
    shàng bùzú, xià yǒu yú [Pinyin]
    to fall short of the best but be better than the worst
  2. to liken; to draw an analogy to
    我們人生馬拉松 [MSC, trad.]
    我们人生马拉松 [MSC, simp.]
    Wǒmen cháng bǎ rénshēng zuò mǎlāsōng. [Pinyin]
    We always liken life to a marathon race.
  3. to emulate; to copy; to imitate
  4. to match; to be equal
    得上  ―  déshàng  ―  to compare favourably with
    今非昔  ―  jīnfēixī  ―  to no longer be what one was before (literally, “the present cannot compare with the past”)
  5. to be the ratio of; ... to ...
      ―  sān  ―  1:3
  6. indicating the score of a match
    現在 / 现在  ―  Xiànzài jǐ jǐ?  ―  What's the score now?
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    jiǎ duì yǐ yī èr bài gěi yǐ duì [Pinyin]
    (please add an English translation of this example)
  7. to gesticulate; to gesture
    /   ―  lián shuō dài   ―  to gesticulate as one talks
    手畫腳 / 手画脚  ―  shǒuhuàjiǎo  ―  to illustrate with the help of gestures
  8. metaphor; analogy
  9. ratio; proportion
    師生 / 师生  ―  shīshēng   ―  teacher-student ratio
    性價 / 性价  ―  xìngjià  ―  price–performance ratio
  10. than; more ... than; -er compared to
      ―  wǒ gāo.  ―  She is taller than me.
    今年夏天去年 [MSC, trad.]
    今年夏天去年 [MSC, simp.]
    Jīnnián xiàtiān qùnián rè duō le. [Pinyin]
    This summer is much hotter than the last one
    妹妹 [MSC, trad.]
    妹妹 [MSC, simp.]
    Wǒ mèimèi wǒ xiǎo sān suì. [Pinyin]
    My sister is 3 years younger than me.
  11. Short for 比利時比利时 (Bǐlìshí, “Belgium”).

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 3/5 4/5
Initial () (3) (1)
Final () (15) (15)
Tone (調) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/biɪH/ /piɪH/
Pan
Wuyun
/biH/ /piH/
Shao
Rongfen
/bjɪH/ /pjɪH/
Edwin
Pulleyblank
/biH/ /piH/
Li
Rong
/biH/ /piH/
Wang
Li
/biH/ /piH/
Bernard
Karlgren
/bʱiH/ /piH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bei6 bei3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pjijH ›
Old
Chinese
/*pij-s/
English combine; all

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 4/5 2/5
No. 542 521
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bis/ /*pis/

Definitions[edit]

  1. to be next to; to be near to; to stand close together; to lie next to
  2. to cling to; to collude with
  3. intimate; close; friendly
  4. dense; closely packed
  5. harmonious; melodious
  6. all; completely
  7. lately; recently
  8. frequently; repeatedly
  9. until; till
  10. eighth hexagram of the I Ching

Compounds[edit]

Pronunciation 3[edit]



Rime
Character
Reading # 1/5
Initial () (3)
Final () (15)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/biɪ/
Pan
Wuyun
/bi/
Shao
Rongfen
/bjɪ/
Edwin
Pulleyblank
/bi/
Li
Rong
/bi/
Wang
Li
/bi/
Bernard
Karlgren
/bʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
pei4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/5
No. 531
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
𣬈
Old
Chinese
/*bi/

Definitions[edit]

  1. Used in 比蒲 (“placename”).
  2. Used in 皋比 (“tiger skin”).
  3. Used in 師比师比 (“ancient belt hook”).

Compounds[edit]

Pronunciation 4[edit]



Rime
Character
Reading # 5/5
Initial () (3)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/biɪt̚/
Pan
Wuyun
/bit̚/
Shao
Rongfen
/bjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/bit̚/
Li
Rong
/biĕt̚/
Wang
Li
/bĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bat6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 5/5
No. 547
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*biɡ/

Definitions[edit]

  1. close; near
  2. dense; closely packed

Pronunciation 5[edit]


Definitions[edit]

  1. Alternative form of (, “to have; to possess”).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. comparison, match, equal
  2. ratio
  3. Short for 比律賓 (Firipin): the Philippines

Readings[edit]

Compounds[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 견줄 (gyeonjul bi))

  1. Hanja form? of (comparison).

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: tỉ, tị, , Bỉ

  1. Belgium