From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5C3C, 尼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C3C

[U+5C3B]
CJK Unified Ideographs
[U+5C3D]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 44, +2, 5 strokes, cangjie input 尸心 (SP), four-corner 77211, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 300, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 7635
  • Dae Jaweon: page 596, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 965, character 4
  • Unihan data for U+5C3C

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意). The character does not appear as an independent character in the oracle bone script but appears as a component of 𢓚 and . The character shows a man () sitting on or leaning on another man (), giving the original meaning of “to stop” or “close; intimate”; the derivative refers to the latter meaning.

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #

Clipping of 比丘尼 (bǐqiūní), from Sanskrit भिक्षुणी (bhikṣuṇī, female beggar) or Pali bhikkhunī (female beggar). Compare Sanskrit भिक्षु (bhikṣu, beggar).

Pronunciation[edit]


Note: nai4 - vernacular variant.
Note: lûi - used in 尼姑.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ni³⁵/
Harbin /ni²⁴/
Tianjin /ni⁴⁵/
Jinan /ȵi⁴²/
Qingdao /ni⁴²/
Zhengzhou /ni⁴²/
Xi'an /ni²⁴/
Xining /mji²⁴/
Yinchuan /mi⁵³/
/ni⁵³/
Lanzhou /ȵi⁵³/
Ürümqi /ȵi⁵¹/
Wuhan /ni²¹³/
Chengdu /ȵi³¹/
Guiyang /ni²¹/
Kunming /ni³¹/
Nanjing /li²⁴/
Hefei /zz̩⁵⁵/
Jin Taiyuan /ni¹¹/
Pingyao /ȵi¹³/
Hohhot /ni³¹/
Wu Shanghai /ȵi²³/
Suzhou /ȵi¹³/
Hangzhou /ȵi²¹³/
Wenzhou /ȵi³¹/
Hui Shexian /ni⁴⁴/
Tunxi /ȵie⁴⁴/
Xiang Changsha /ȵi¹³/
Xiangtan /ȵi¹²/
Gan Nanchang /ȵi⁴⁵/
Hakka Meixian /ni¹¹/
Taoyuan /ni¹¹/
Cantonese Guangzhou /nei²¹/
Nanning /nɐi²¹/
Hong Kong /nei²¹/
Min Xiamen (Min Nan) /ni³⁵/
Fuzhou (Min Dong) /nɛ⁵³/
Jian'ou (Min Bei) /ni²¹/
/mi³³/
Shantou (Min Nan) /nĩ⁵⁵/
Haikou (Min Nan) /ni³¹/
/ni²¹³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (17)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiɪ/
Pan
Wuyun
/ɳᵚi/
Shao
Rongfen
/niɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ɳji/
Li
Rong
/nji/
Wang
Li
/ni/
Bernard
Karlgren
/ni/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nei4

Definitions[edit]

  1. Buddhist nun

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

trad.
simp. #

Unknown. Possibly a variant of (OC *njelʔ, “near”) (compare Mandarin () from (OC *njelʔ)), or a conflation of (OC *njelʔ, “near”) and (OC *niɡ) (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (17)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiɪ/
Pan
Wuyun
/ɳᵚi/
Shao
Rongfen
/niɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ɳji/
Li
Rong
/nji/
Wang
Li
/ni/
Bernard
Karlgren
/ni/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nei4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nrij ›
Old
Chinese
/*nr[əj]/
English near, close

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9428
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nil/

Definitions[edit]

  1. near; close; intimate
  2. peaceful; calm
  3. harmonious

Etymology 3[edit]

trad.
simp. #

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. Short for 尼泊爾尼泊尔 (Níbó'ěr, “Nepal”).
    邊界边界  ―  Zhōng biānjiè  ―  China-Nepal border

Etymology 4[edit]

trad.
simp. #

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (12)
Final () (17)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nrij
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɳˠiɪ/
Pan
Wuyun
/ɳᵚi/
Shao
Rongfen
/niɪ/
Edwin
Pulleyblank
/ɳji/
Li
Rong
/nji/
Wang
Li
/ni/
Bernard
Karlgren
/ni/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
nei4

Definitions[edit]

  1. a surname

Etymology 5[edit]

trad.
simp. #

Possibly from Proto-Sino-Tibetan *m/s-njal (to sleep; to lie down) (Sagart, 2004) while inheriting a *-t applicative suffix (Jacques, 2016a), since Middle Chinese sources quote the fanqie or /*ɳit̚/ (The Jingdian Shiwen section for the quotation from Mencius; see below). The stem word can be compared with the Tibetan ཉལ་པ (nyal pa, to lie down; to go to sleep; to dwell), and possibly with the Tangut 𗱩 (*njwij¹, to obstruct; to obscure; to choke up). See also (OC *nil, *nilʔ, “stopper”) attested in the Zhou Yi.

Pronunciation[edit]

(Can we verify(+) this pronunciation?)



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nejX › ‹ nejH ›
Old
Chinese
/*nˁərʔ/ /*nˁərʔ-s/
English to stop to stop, obstruct

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions[edit]

  1. (literary) to stop; to obstruct
    • 使 [Classical Chinese, trad. and simp.]
      From: Mencius, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
      Xíng huò shǐ zhī, zhǐ huò zhī. Xíng zhǐ, fēi rén suǒ néng yě. [Pinyin]
      A man's advancement is effected, it may be, by others, and the stopping him is, it may be, from the efforts of others. But to advance a man or to stop his advance is really beyond the power of other men.

Compounds[edit]

Etymology 6[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (Taishanese) a few; a little bit; some
  2. (Taishanese) the; those
  3. (Taishanese) more; -er
Synonyms[edit]

Etymology 7[edit]

trad.
simp. #

Pronunciation[edit]


This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Definitions[edit]

  1. (Leizhou Min) Prefix in non-face-to-face kinship terms.

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
あま
Grade: S
kun’yomi

Probably ultimately from Pali amma (mother; woman).[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(あま) (ama

  1. nun
  2. (derogatory) woman
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
あま
Grade: S
kun’yomi

Clipping of アマゾン (Amazon, Amazon.com Inc).

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

(あま) (Ama

  1. (Internet slang, dated) Amazon (Amazon.com Inc)
    • 2019 December 19, 闇陰ひかる@騎士団長兼任提督, Twitter[1]:
      あ、(くう)(せん)アルト()ってる(´・ω・`)でも明日(あす)(あま)から(とど)くから
      A, kūsen-Aruto utteru (´ ω `) demo asu Ama kara todoku kara
      Ah, aerial combat version of Alt is sold :( but I'll get it from Amazon tomorrow
Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC nrij). Recorded as Middle Korean (ni) (Yale: ni) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 여승 (yeoseung ni), South Korea 여승 (yeoseung i))

  1. Hanja form? of / (a Buddhist nun).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: ni, này, , nơi, nầy,

  1. place