Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 18 +5, 7 strokes, cangjie input 口尸中弓 (RSLN), four-corner 62200, composition𠮠)

  1. separate, other
  2. do not

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 138, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 1924
  • Dae Jaweon: page 312, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 328, character 13
  • Unihan data for U+5225

Chinese[edit]

trad.
simp.

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *brat ‎(cut apart, cut open). Cognate to (, “to divide; to differentiate”), (liè), (liè).

Pronunciation[edit]


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/2

Initial: (3)
Final: (83)
Tone: Checked (Ø)

Openness: Open
Division: Chongniu III
Fanqie:

Expected Mandarin reflex: bié
Zhengzhang
Shangfang
Pan
Wuyun
Shao
Rongfen
Edwin
Pulleyblank
Li
Rong
Wang
Li
Bernard
Karlgren
/bɣiᴇt̚/ /bɯiɛt̚/ /biæt̚/ /biat̚/ /bjɛt̚/ /bĭɛt̚/ /bʱi̯ɛt̚/
Character (), Pronunciation 2/2

Initial: (1)
Final: (83)
Tone: Checked (Ø)

Openness: Open
Division: Chongniu III
Fanqie:

Expected Mandarin reflex: bie
Zhengzhang
Shangfang
Pan
Wuyun
Shao
Rongfen
Edwin
Pulleyblank
Li
Rong
Wang
Li
Bernard
Karlgren
/pɣiᴇt̚/ /pɯiɛt̚/ /piæt̚/ /piat̚/ /pjɛt̚/ /pĭɛt̚/ /pi̯ɛt̚/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
bié ‹ bjet › /*N-pret/ be separated (intr.)
bié ‹ pjet › /*pret/ separate (tr.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
820 2 /*pred/
821 2 /*bred/

Adjective[edit]

  1. other; another
    不要探聽 / 不要探听  ―  Bùyào tàntīng biérén de shì.  ―  Don't pry into other people's affairs.
    既然我們已經溫習不如事情 [MSC, trad.]
    既然我们已经温习不如事情 [MSC, simp.]
    Jìrán wǒmen yǐjīng wēnxí gòu le, bùrú zuò bié de shìqíng ba. [Pinyin]
    Since we've studied enough, let's do something else.

Adverb[edit]

  1. do not; don't
    /   ―  Bié qù!  ―  Don't go!
    這裡拍照 / 这里拍照  ―  Qǐng bié zài zhèlǐ pāizhào.  ―  Please do not take photos here.
    郵票 [MSC, trad.]
    邮票 [MSC, simp.]
    Bié wàng le zài nǐ de xìn shàng tiē zhāng yóupiào. [Pinyin]
    Don't forget to put a stamp on your letter.
Synonyms[edit]
  • 不要 (bùyào, “do not”)

Verb[edit]

  1. to leave; to depart
  2. to separate; to distinguish
    /   ―  bié  ―  difference; to distinguish
  3. to classify
  4. to pin
  5. to stick in

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see .
(This character, , is a variant form of .)

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

Readings[edit]

Compounds[edit]

  • 別案 ‎(べつあん, betsuan)
  • 別格 ‎(べっかく, bekkaku)
  • 別館 ‎(べっかん, bekkan)
  • 別件 ‎(べっけん, bekken)
  • 別個 ‎(べっこ, bekko)
  • 別字 ‎(べつじ, betsuji)
  • 別所 ‎(べっしょ, bessho)
  • 別称 ‎(べっしょう, besshō)
  • 別荘 ‎(べっそう, bessō)
  • 別宅 ‎(べったく, bettaku)
  • 別天地 ‎(べってんち, bettenchi)
  • 別途 ‎(べっと, betto)
  • 別当 ‎(べっとう, bettō)
  • 別府 ‎(べっぷ, beppu)
  • 別嬪 ‎(べっぴん, beppin)
  • 別離 ‎(べつり, betsuri)
  • 鑑別所 ‎(かんべつしょ, kanbetsusho)
  • 区別 ‎(くべつ, kubetsu)
  • 個別 ‎(こべつ, kobetsu)
  • 離別 ‎(りべつ, ribetsu)

Adjective[edit]

‎(-na inflection, hiragana べつ, romaji betsu)

  1. different, separate, another

Inflection[edit]

Adverb[edit]

‎(hiragana べつ, romaji betsu)

  1. not particularly; not specially (used with a negative verb)

Derived terms[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana べつ, romaji betsu)

  1. difference, another, exception

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(byeol) (hangeul , revised byeol, McCune-Reischauer pyŏl)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(biệt, biết, bét, bết, bệt, bịt, bẹt, bít)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.