咪
Appearance
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]咪 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, Cangjie input 口火木 (RFD), four-corner 69094, composition ⿰口米)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 186, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 3541
- Dae Jaweon: page 405, character 35
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 622, character 7
- Unihan data for U+54AA
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic 口 (“mouth; speech”) + phonetic 米 (OC *miːʔ).
Etymology 1
[edit]| trad. | 咪 | |
|---|---|---|
| simp. # | 咪 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mī
- Zhuyin: ㄇㄧ
- Tongyong Pinyin: mi
- Wade–Giles: mi1
- Yale: mī
- Gwoyeu Romatzyh: mhi
- Palladius: ми (mi)
- Sinological IPA (key): /mi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mi1
- Yale: mī
- Cantonese Pinyin: mi1
- Guangdong Romanization: mi1
- Sinological IPA (key): /miː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mi
- Tâi-lô: mi
- Phofsit Daibuun: my
- Sinological IPA (Zhangzhou): /mĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
Note: “sound used to call a cat”.
Definitions
[edit]咪
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]| trad. | 咪 | |
|---|---|---|
| simp. # | 咪 | |
Pronunciation
[edit]- Southern Min (Hokkien, POJ): bî / bi
Definitions
[edit]咪
- (Hokkien) sound used to call a duck, etc. (often reduplicated)
- (Hokkien, endearing) Suffix used to refer to certain poultry and livestock.
- 鴨咪/鸭咪 [Hokkien] ― ah-bî [Pe̍h-ōe-jī] ― ducky
- 貓咪/猫咪 [Hokkien] ― bâ-bî [Pe̍h-ōe-jī] ― kitty
- (Zhangzhou Hokkien, childish) duck
- 咪咪 [Hokkien] ― bi-bi [Pe̍h-ōe-jī] ― (childish) duck
Etymology 3
[edit]Contraction of 唔係 / 唔系 (m4 hai6).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai6
- Yale: maih
- Cantonese Pinyin: mai6
- Guangdong Romanization: mei6
- Sinological IPA (key): /mɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪 (Cantonese)
- When used with 囉/啰 (lo1) at the end of a phrase, used to spell out something obvious.
- When used with 囉/啰 (lo1) or rising intonation at the end of a phrase, used to connect a condition to a result or suggestion.
- Used as the negative of 係/系 (hai6) when asking a question.
Etymology 4
[edit]Possibly a contraction of 唔使 (m4 sai2) (Bai, 2003).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai2
- Yale: mái
- Cantonese Pinyin: mai2
- Guangdong Romanization: mei2
- Sinological IPA (key): /mɐi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪
- (Cantonese, imperative) don't
- 1959, 唐滌生 [Tang Ti-sheng], 帝女花 [The Flower Princess] (film), spoken by 長平公主 [Princess Changping] (白雪仙 [Pak Suet-sin]), 帝女花之相認:
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 5
[edit]Borrowed from English microphone or mic.
Pronunciation
[edit]Definitions
[edit]- microphone (Classifier: 支 c)
Synonyms
[edit]| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 傳聲器, 微音器, 擴音器, 話筒, 麥克風 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 麥克風, 話筒, 麥 |
| Singapore | 麥克風 | |
| Cantonese | Guangzhou | 咪, 話筒 |
| Hong Kong | 咪, 咪高峰 | |
| Hakka | Meixian | 咪, 麥克風, 話筒 |
| Miaoli (N. Sixian) | 麥克 | |
| Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 麥克 | |
| Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 麥克 | |
| Taichung (Dongshi; Dabu) | 麥克, 放送頭 | |
| Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 麥克 | |
| Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 麥克 | |
| Southern Min | Xiamen | 麥克風, 話筒 |
| New Taipei (Pingxi) | 麥克 | |
| Tainan (Anping) | 麥克 | |
| Shantou | 麥克風, 話筒 | |
| Wu | Shanghai | 麥克風, 話筒 |
| Wenzhou | 話筒, 麥 | |
Compounds
[edit]Etymology 6
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mǐ
- Zhuyin: ㄇㄧˇ
- Tongyong Pinyin: mǐ
- Wade–Giles: mi3
- Yale: mǐ
- Gwoyeu Romatzyh: mii
- Palladius: ми (mi)
- Sinological IPA (key): /mi²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai5
- Yale: máih
- Cantonese Pinyin: mai5
- Guangdong Romanization: mei5
- Sinological IPA (key): /mɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪
- only used in 咪唑 (mǐzuò, “imidazole”)
Etymology 7
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mī
- Zhuyin: ㄇㄧ
- Tongyong Pinyin: mi
- Wade–Giles: mi1
- Yale: mī
- Gwoyeu Romatzyh: mhi
- Palladius: ми (mi)
- Sinological IPA (key): /mi⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai1
- Yale: māi
- Cantonese Pinyin: mai1
- Guangdong Romanization: mei1
- Sinological IPA (key): /mɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪
- (obsolete or Cantonese) mile
- (Cantonese, informal) mile per hour
- (Cantonese, informal) kilometre per hour
Etymology 8
[edit]| trad. | 咪 | |
|---|---|---|
| simp. # | 咪 | |
| alternative forms | 冞 | |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai1
- Yale: māi
- Cantonese Pinyin: mai1
- Guangdong Romanization: mei1
- Sinological IPA (key): /mɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪 (Cantonese, transitive)
- to study hard
- 2006, 梁敏華, directed by 陸天華, 刑事情報科 [C.I.B. Files][1], episode 1, spoken by 鍾信 [Tony Chung] (林保怡 [Bowie Lam]):
- 呢一本召妓指南係佢最中意睇嘅,而佢每次落嚟呢,都會去啲舊書攤度摷返冇買嗰幾期嚟咪添。 [Cantonese, trad.]
- ni1 jat1 bun2 ziu6 gei6 zi2 naam4 hai6 keoi5 zeoi3 zung1 ji3 tai2 ge3, ji4 keoi5 mui5 ci3 lok6 lei4 ne1, dou1 wui5 heoi3 di1 gau6 syu1 taan1 dou6 caau3 faan1 mou5 maai5 go2 gei2 kei4 lei4 mai1 tim1. [Jyutping]
- (please add an English translation of this quotation)
呢一本召妓指南系佢最中意睇嘅,而佢每次落嚟呢,都会去啲旧书摊度摷返冇买嗰几期嚟咪添。 [Cantonese, simp.]
Compounds
[edit]Etymology 9
[edit]| trad. | 咪 | |
|---|---|---|
| simp. # | 咪 | |
| alternative forms | 劘 | |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mai1
- Yale: māi
- Cantonese Pinyin: mai1
- Guangdong Romanization: mei1
- Sinological IPA (key): /mɐi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]咪 (Cantonese, transitive)
- to peel with a knife
- to pinch (with fingernails)
Etymology 10
[edit]| For pronunciation and definitions of 咪 – see 米 (“metre”). (This character is a variant form of 米). |
Etymology 11
[edit]| For pronunciation and definitions of 咪 – see 咩 (“the call of a sheep”). (This character is a variant form of 咩). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]咪
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]咪 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese onomatopoeias
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 咪
- Hokkien Chinese
- Chinese endearing terms
- Hokkien terms with collocations
- Zhangzhou Hokkien
- Chinese childish terms
- Chinese adverbs
- Cantonese adverbs
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Cantonese terms with quotations
- Cantonese terms derived from English
- Hakka terms derived from English
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Hakka verbs
- Hakka Chinese
- Chinese nouns classified by 支
- Cantonese terms borrowed from English
- Chinese terms with obsolete senses
- Classical Chinese terms with quotations
- Chinese informal terms
- Chinese transitive verbs
- zh:Grains
- zh:SI units
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Dungan classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Leizhou Min classifiers
- Puxian Min classifiers
- Southern Pinghua classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese variant forms
- zh:Animal sounds
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Hokkien interjections
- Teochew interjections
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading めーとる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters