煎
|
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
煎 (radical 86 火+9, 13 strokes, cangjie input 廿月弓火 (TBNF), four-corner 80332, composition ⿱前灬)
References[edit]
- KangXi: page 676, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 19184
- Dae Jaweon: page 1087, character 13
- Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2222, character 2
- Unihan data for U+714E
Chinese[edit]
simp. and trad. |
煎 | |
---|---|---|
alt. forms | 𤋎 㷙 |
Glyph origin[edit]
Characters in the same phonetic series (前) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
媊 | *ʔslel, *ʔslenʔ |
煎 | *ʔslen, *ʔslens |
湔 | *ʔslen, *ʔslens, *ʔsleːn, *zleːn |
鬋 | *ʔslen, *ʔslenʔ, *ʔslens |
剪 | *ʔslenʔ |
翦 | *ʔslenʔ |
譾 | *ʔslenʔ |
揃 | *ʔslenʔ |
箭 | *ʔslens |
葥 | *ʔslens |
前 | *zleːn |
騚 | *zleːn |
歬 | *zleːn |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ
- Wade-Giles: chien1
- Gwoyeu Romatzyh: jian
- IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: zin1
- Yale: jīn
- Cantonese Pinyin: dzin1
- Guangdong Romanization: jin1
- IPA (key): /t͡siːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiên
- Hakka Romanization System: jien´
- Hagfa Pinyim: jian1
- IPA: /t͡ɕi̯en²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Min Nan
Note:
- chian - literary;
- choaⁿ - vernacular.
Rime | ||
---|---|---|
Character | 煎 | 煎 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
Initial (聲) | 精 (13) | 精 (13) |
Final (韻) | 仙 (77) | 仙 (77) |
Tone (調) | Level (Ø) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open | Open |
Division (等) | III | III |
Fanqie | 子仙切 | 子賤切 |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang |
/t͡siᴇn/ | /t͡siᴇnH/ |
Pan Wuyun |
/t͡siɛn/ | /t͡siɛnH/ |
Shao Rongfen |
/t͡sjæn/ | /t͡sjænH/ |
Edwin Pulleyblank |
/t͡sian/ | /t͡sianH/ |
Li Rong |
/t͡siɛn/ | /t͡siɛnH/ |
Wang Li |
/t͡sĭɛn/ | /t͡sĭɛnH/ |
Bernard Karlgren |
/t͡si̯ɛn/ | /t͡si̯ɛnH/ |
Expected Mandarin Reflex |
jiān | jiàn |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 煎 | 煎 |
Reading # | 1/2 | 2/2 |
No. | 10241 | 10254 |
Phonetic component |
前 | 前 |
Rime group |
元 | 元 |
Rime subdivision |
2 | 2 |
Corresponding MC rime |
煎 | 箭 |
Old Chinese |
/*ʔslen/ | /*ʔslens/ |
Definitions[edit]
煎
- to pan fry
See also[edit]
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
煎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Goon: せん (sen, Jōyō)
- Kan’on: せん (sen, Jōyō)
- Kun: いる (iru, 煎る, Jōyō); にる (niru, 煎る); いり (iri, 煎り); せんじる (senjiru, 煎じる)
Korean[edit]
Hanja[edit]
煎 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune-Reischauer chŏn, Yale cen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Nan verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading い-る
- Japanese kanji with kun reading に-る
- Japanese kanji with kun reading い-り
- Japanese kanji with kun reading せん-じる
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with goon reading せん
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters