煎
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
煎 (Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 廿月弓火 (TBNF), four-corner 80332, composition ⿱前灬)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 676, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 19184
- Dae Jaweon: page 1087, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2222, character 2
- Unihan data for U+714E
Chinese[edit]
trad. | 煎 | |
---|---|---|
simp. # | 煎 | |
alternative forms | 𤋎 㷙 𤌺 𤎴 𤎵 |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔslen, *ʔslens): phonetic 前 (OC *zleːn) + semantic 火 (“fire”).
Etymology 1[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
煎
- to pan-fry
- to simmer in water; to decoct
- (literary) to smelt
- (literary) to torment; to torture
- Classifier for decoctions.
- (Hokkien) to boil (a liquid)
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 煎 (“to pan-fry”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 煎 | |
Mandarin | Taiwan | 煎 |
Yantai (Muping) | 煎 | |
Luoyang | 煎 | |
Xi'an | 煎 | |
Guilin | 煎 | |
Yangzhou | 煎 | |
Malaysia | 煎 | |
Singapore | 煎 | |
Cantonese | Guangzhou | 煎 |
Hong Kong | 煎 | |
Singapore (Guangfu) | 煎 | |
Gan | Nanchang | 煎 |
Lichuan | 煎 | |
Pingxiang | 煎 | |
Hakka | Meixian | 煎, 燩 |
Miaoli (N. Sixian) | 煎 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 煎 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 煎 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 煎 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 煎 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 煎 | |
Min Dong | Fuzhou | 煎 |
Min Nan | Xiamen | 煎 |
Tainan | 煎 | |
Penang (Hokkien) | 煎 | |
Singapore (Hokkien) | 煎 | |
Shantou | 烙 | |
Jieyang | 烙 | |
Singapore (Teochew) | 烙 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 煎 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 煎 |
Wu | Shanghai | 煎 |
Shanghai (Chongming) | 煎 | |
Ningbo | 搨 | |
Zhenhai | 搨 | |
Fenghua | 搨 | |
Zhoushan | 搨 |
Compounds[edit]
- 二煎
- 交煎
- 以煎止燔
- 厭煎/厌煎
- 孜煎
- 急急煎煎
- 急煎煎
- 愁煎
- 憂煎/忧煎
- 懨煎/恹煎
- 朮煎/术煎
- 枯煎
- 梅煎
- 河煎
- 油煎
- 沸煎
- 油煎火燎
- 油煎火辣
- 淹煎
- 炰煎
- 炮煎
- 烹煎
- 焚煎
- 焦煎
- 煎促
- 煎劑/煎剂
- 煎厥
- 煎和
- 煎唧
- 煎堆 (jiānduī)
- 煎夫
- 煎心
- 煎悴
- 煎情
- 煎擾/煎扰
- 煎敖 (jiān'áo)
- 煎服
- 煎水作冰
- 煎沸
- 煎淚/煎泪
- 煎湯/煎汤
- 煎湯洗臀/煎汤洗臀
- 煎灼
- 煎炒 (jiānchǎo)
- 煎炙
- 煎烹
- 煎煮
- 煎煩/煎烦
- 煩煎/烦煎
- 煎煎
- 煎蒸
- 煎熬 (jiān'áo)
- 煎燈/煎灯
- 煎爍/煎烁
- 煎督
- 煎米
- 煎糜
- 煎罵/煎骂
- 煎聒
- 煎膏炊骨
- 煎膠續弦/煎胶续弦
- 煎茶 (jiānchá)
- 煎藥/煎药 (jiānyào)
- 煎蛋捲/煎蛋卷
- 煎調/煎调
- 煎豆摘瓜
- 煎蹙
- 煎迫
- 煎逼
- 煎銷/煎销
- 煎鎔/煎镕
- 煎鑠/煎铄
- 煎靡
- 煎餅/煎饼 (jiānbǐng)
- 煎鹽/煎盐
- 煎點/煎点
- 熬煎 (áojiān)
- 熬熬煎煎
- 燃萁煎豆
- 爊煎
- 甲煎
- 百藥煎/百药煎
- 相煎
- 相煎何急
- 相煎太急
- 私煎
- 腹熱心煎/腹热心煎
- 膏火自煎
- 苦煎
- 萁豆相煎
- 薄煎餅/薄煎饼 (bójiānbǐng)
- 蚵仔煎
- 蜜煎
- 蜜煎煎
- 豆萁相煎
- 貧煎/贫煎
- 鬥煎/斗煎
- 黏煎
Descendants[edit]
Others:
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
煎
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Japanese[edit]
Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
煎󠄀 煎+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
![]() |
![]() |
煎󠄂 煎+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | 煎 | ![]() | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
煎
- roast, boil, parch, broil
- jeon (Korean food)
- infusion (tea)
Readings[edit]
- Go-on: せん (sen, Jōyō)
- Kan-on: せん (sen, Jōyō)
- Kun: いる (iru, 煎る, Jōyō); にる (niru, 煎る); いり (iri, 煎り); せんじる (senjiru, 煎じる)
Korean[edit]
Hanja[edit]
煎 • (jeon) (hangeul 전, revised jeon, McCune–Reischauer chŏn, Yale cen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
煎: Hán Nôm readings: tiên, chiên, tan, tãn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Min Bei classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Sichuanese Mandarin
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Hokkien Chinese
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading せん
- Japanese kanji with kan'on reading せん
- Japanese kanji with kun reading い-る
- Japanese kanji with kun reading に-る
- Japanese kanji with kun reading い-り
- Japanese kanji with kun reading せん-じる
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters