甭
See also: 不用
|
Contents
Translingual[edit]
Han character[edit]
甭 (radical 101 用+4, 9 strokes, cangjie input 一火月手 (MFBQ), four-corner 10227, composition ⿱不用)
References[edit]
- KangXi: not present, would follow page 756, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 21713
- Dae Jaweon: page 1166, character 6
- Hanyu Da Zidian: volume 1, page 25, character 11
- Unihan data for U+752D
Chinese[edit]
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
甭 |
---|
From a northern dialectal pronunciation of 不用.
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄥˊ
- Wade-Giles: pêng2
- Gwoyeu Romatzyh: bengr
- IPA (key): /pɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: bung2
- Yale: búng
- Cantonese Pinyin: bung2
- Guangdong Romanization: bung2
- IPA (key): /pʊŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Min Nan
- Wu
- (Shanghainese)
- Wiktionary: pion (T2)
- IPA (key): /pi̯ʊŋ³⁴/
- (Shanghainese)
Definitions[edit]
甭
- (dialectal Mandarin) Contraction of 不用.
- (Beijing Mandarin) Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that...
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 不用 (“need not”) [map] | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Classical Chinese | 不必、無須、毋庸 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 不必、毋須、無須、無須乎 | |
Mandarin | Beijing | 甭、不用、甭用 |
Taiwan | 不用 | |
Shenyang | 甭 | |
Jinan | 甭 | |
Xi'an | 不用 | |
Wuhan | 不消、用不著 | |
Chengdu | 不消 | |
Kunming | 不用 | |
Yangzhou | 用不著 | |
Hefei | 不用 | |
Cantonese | Guangzhou | 唔使 |
Hong Kong | 唔使 | |
Dongguan | 唔使 | |
Taishan | 唔使 | |
Yangjiang | 無使、使乜 | |
Gan | Nanchang | 不消、用不著 |
Hakka | Meixian | 毋使 |
Miaoli (N. Sixian) | 毋使 | |
Liudui (S. Sixian) | 毋使 | |
Hsinchu (Hailu) | 毋使 | |
Dongshi (Dabu) | 毋使 | |
Zhuolan (Raoping) | 毋使 | |
Yunlin (Zhao'an) | 毋使 | |
Jin | Taiyuan | 不用 |
Min Bei | Jian'ou | 伓讓 |
Min Dong | Fuzhou | 伓使 |
Matsu | 伓使 | |
Min Nan | Xiamen | 毋免、免、毋使 |
Quanzhou | 毋免、免 | |
Zhangzhou | 毋免、免、毋使 | |
Taipei | 毋免、免 | |
Kaohsiung | 毋免、免 | |
Penang | 毋免、免 | |
Chaozhou | 免用、免 | |
Wu | Shanghai | 勿要 |
Suzhou | 用勿著 | |
Wenzhou | 覅用、否用 | |
Xiang | Changsha | 不消 |
Shuangfeng | 不消、不要 |
Dialectal synonyms of 難道 (“could it be that; is it possible that”) [map] | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words |
Classical Chinese | 莫非、豈 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 莫非、豈、難道 | |
Mandarin | Beijing | 難道、難不成、甭 |
Taiwan | 難道、難不成 | |
Cantonese | Guangzhou | 唔通 |
Hong Kong | 唔通 | |
Taishan | 唔成、敢係、唔得旨、毋旨、毋旨估 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 無成、敢講、敢係 |
Liudui (S. Sixian) | 無成、敢講、敢係 | |
Hsinchu (Hailu) | 無成、敢講、敢係 | |
Dongshi (Dabu) | 無成、敢講、敢會、敢係 | |
Zhuolan (Raoping) | 無成、毋成、敢講、敢係 | |
Yunlin (Zhao'an) | 無敢、敢講、敢會、敢係 | |
Min Nan | Xiamen | 敢 |
Quanzhou | 敢 | |
Zhangzhou | 敢 | |
Taipei | 敢、盍 |
Etymology 2[edit]
For pronunciation and definitions of 甭 – see 棄 (“to abandon; to discard; to reject”). (This character, 甭, is a variant form of 棄.) |
References[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
甭 (bằng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Min Nan lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Min Nan adverbs
- Wu adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin Chinese
- Chinese contractions
- Chinese variant forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Min Nan verbs
- Wu verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Wu proper nouns
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters