From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 不用
U+752D, 甭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-752D

[U+752C]
CJK Unified Ideographs
[U+752E]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 101, +4, 9 strokes, cangjie input 一火月手 (MFBQ), four-corner 10227, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 756, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21713
  • Dae Jaweon: page 1166, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 25, character 11
  • Unihan data for U+752D

Chinese[edit]

Etymology 1[edit]

simp. and trad.

From a northern dialectal pronunciation of 不用.

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (dialectal Mandarin) Contraction of 不用 (needn't).
  2. (Beijing Mandarin) Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that...
Synonyms[edit]
  • (needn't):
  • (could it be that):

Etymology 2[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𨖕

𪜄

Contraction of 毋通 (m̄-thang).

Pronunciation[edit]

Definitions[edit]

  1. (Hokkien) do not; don't; cannot
Synonyms[edit]

Etymology 3[edit]

simp. and trad.

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (Hokkien) Alternative form of (mài, do not)

Etymology 4[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“to abandon; to discard; to reject”).
(This character is a variant form of ).

References[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: bằng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.