風裡來雨裡去
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]wind; news; style wind; news; style; custom; manner |
inside; within; in inside; within; in; lining of clothing |
to come | rain | inside; within; in inside; within; in; lining of clothing |
to go; to leave; to remove | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (風裡來雨裡去) | 風 | 裡 | 來 | 雨 | 裡 | 去 | |
simp. (风里来雨里去) | 风 | 里 | 来 | 雨 | 里 | 去 | |
alternative forms | 風裡來,雨裡去/风里来,雨里去 | ||||||
Literally: “come in the wind and go in the rain”. |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “coinage? google books hits conspicuously begin in 1949 from the PRC”)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄌㄞˊ ㄩˇ ㄌㄧˇ ㄑㄩˋ
- Tongyong Pinyin: fonglǐláiyǔlǐcyù
- Wade–Giles: fêng1-li3-lai2-yü3-li3-chʻü4
- Yale: fēng-lǐ-lái-yǔ-lǐ-chyù
- Gwoyeu Romatzyh: fengliilaiyeuliichiuh
- Palladius: фэнлилайюйлицюй (fɛnlilajjujlicjuj)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ li²¹⁴⁻²¹ laɪ̯³⁵ y²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹ t͡ɕʰy⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]風裡來雨裡去
- (figurative, Mainland China) with great hardship in life and work