영갬

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 令監.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?yeonggaem
Revised Romanization (translit.)?yeonggaem
McCune–Reischauer?yŏnggaem
Yale Romanization?yengkaym

Noun[edit]

영갬 (yeonggaem)

  1. Dialectal, Russia, Gyeongsang, Seoul, and Jeolla dialect form of 영감 (yeonggam, Old man, mister).
    • 2015 February 16, 이봉선 [ibongseon], “제사 때 찾아오는 영혼 [jesa ttae chajaoneun yeonghon]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 우즈베키스탄 유코리 치르치크 시온고마을 [ujeubekiseutan yukori chireuchikeu sion'goma'eul]:
      그런 있다 영갬 이러지...
      Geureon'ge han bam-e itda-go yeonggaem-i ireoji...
      But one night an old man said this...
    • 2015 February 16, 박대열 [bakdaeyeol], “사명당 출가 동기 [samyeongdang chulga donggi]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[2], 경상남도 하동군 하동읍 [gyeongsangnamdo hadonggun hadong'eup]:
      이기 간혹 저녁마동 영갬 다가, “아고 내가 그런 있고?”
      Igi ganhok jeonyeongmadong yeonggaem-i ja-daga, “ago naega wae geureon jis-eul haess-itgo?”
      Sometimes during the evening the old man would sleep and think, 'aigo my did I do such a thing?'.