-ear
Galician
Suffix
-ear
Derived terms
Related terms
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Vulgar Latin *-idiāre, *-izāre, which was formed after Ancient Greek -ίζειν (-ízein), whence also -izar (re-borrowed from Latin later), Catalan -ejar, French -oyer, Italian -eggiare, Occitan -ejar, Romanian -ez, Spanish -ear.
Suffix
-ear
Derived terms
Scottish Gaelic
Pronunciation
Suffix
-ear
- Forming nouns from nouns and adjectives with the sense of ‘person or thing connected or involved with, belonging to, having’
- slànaich (“heal, cure”, verb) + -ear → slànaighear (“healer, savior”)
- Forming nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’
Derived terms
See also
Spanish
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *-idiāre, *-izāre, which was formed after Ancient Greek -ίζειν (-ízein), whence also -izar (re-borrowed from Latin later), Catalan -ejar, French -oyer, Italian -eggiare, Occitan -ejar, Romanian -ez, Portuguese -ear and -ejar.
Pronunciation
Suffix
-ear
Derived terms
Related terms
Categories:
- Galician lemmas
- Galician suffixes
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese verb-forming suffixes
- Portuguese terms inherited from Latin
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic suffixes
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish terms inherited from Latin